Translation of "access barred" to Russian
Advert
Dictionary translations for "access barred"
Contexts with "access barred"
In the event of partial or complete obstruction of the tunnel as a result of accident or fire, traffic access must be limited or barred (S).
В случае частичного или полного блокирования туннеля в результате дорожно-транспортного происшествия или пожара доступ транспортных средств должен быть ограничен или закрыт (С).
Organizations that advocate expanded abortion access in their own countries are also barred from US funding.
Организации, которые выступают за расширение доступности абортов в своих странах, также лишены финансирования из США.
Others have been refused visas, barred from access to places of human rights abuses, denied renewal of their residence permits and even deported as retaliation for their human rights work.
Другие получали отказы в выдаче виз, в доступе к местам, где происходили злоупотребления в области прав человека, встречали отказ в возобновлении своих видов на жительство и даже депортировались в отместку за их правозащитную работу.
Defenders have been barred from travelling abroad by having their travel documents seized, being refused access to planes and detained at airports in order to prevent them from reporting about the situation inside their country to international forums and bodies, including the Commission on Human Rights.
Правозащитникам не позволяли совершать поездки за рубеж посредством изъятия их дорожных документов, отказа в посадке в самолеты и задержания в аэропортах, с тем чтобы не дать им возможности выступить на международных форумах и в международных органах, включая Комиссию по правам человека, с докладами о положении в их стране.
Each is barred by international law, including the 1949 Geneva Convention, which requires parties in a conflict to protect civilians and maintain unimpeded humanitarian access, and the Convention of the Rights of the Child, the world’s most widely ratified human-rights treaty, which provides a comprehensive list of children’s rights.
Всё это запрещено международным правом, в том числе Женевской конвенцией 1949 года (которая требует, чтобы стороны конфликта защищали гражданских лиц и обеспечивали доступ к гуманитарной помощи) и Конвенцией о правах ребёнка – международным документом, касающимся прав человека, который ратифицировало самое большое количество стран мира. В этой конвенции содержится исчерпывающий список прав детей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert