Translation of "accession strategy" to Russian
Advert
Dictionary translations for "accession strategy"
Contexts with "accession strategy"
The EU must learn from this experience to develop an accession strategy for the Western Balkans, whose development has been delayed by a complex post-conflict transition process.
ЕС должен извлечь уроки из этого опыта и разработать стратегию вступления государств Западных Балкан, развитие которых сдерживает сложный пост-конфликтный переходный процесс.
Entry into the euro as soon as possible is the best strategy for the accession countries, because it will mobilize them to complete structural reforms in order to meet the Maastricht criteria for inflation, interest rates, fiscal deficits, and public debt.
Присоединение к евро как можно скорее - это наилучшая стратегия для стран, вступающих к ЕС, поскольку она мобилизует их на полные структурные реформы с целью соответствия критериям Маастрихтского соглашения по инфляции, процентным ставкам, финансовому дефициту и государственной задолженности.
In other words, this strategy is compatible with EU accession only if the EU strengthens its own capacity for concerted action on foreign policy.
Иными словами, данная стратегия совместима со вступлением в ЕС, только если ЕС повысит свои собственные возможности согласованных действий во внешней политике.
In October 2002 the Parliament of the Republic of Lithuania adopted revised National Energy Strategy that determines the terms and conditions of the Ignalina NPP closure in line with the timetable of Lithuania's accession to the European Union.
В октябре 2002 года парламент Литовской Республики принял пересмотренную национальную энергетическую стратегию, в которой определены условия и порядок закрытия Игналинской АЭС в соответствии с графиком присоединения Литвы к Европейскому союзу.
It was encouraging to note that each Member State was now a party to one or more of the six core human-rights treaties and that, reflecting the success of the Millennium Summit strategy of pressing for universal ratification, between January 2001 and 8 July 2002 24 new instruments of ratification of or accession to those treaties had been submitted.
Можно с удовлетворением отметить, что в настоящее время каждое государство является стороной одного из шести основных договоров в области прав человека или большего числа таких договоров и что с учетом успешного осуществления стратегии Саммита тысячелетия, нацеленной на достижение всеобщей ратификации, с января 2001 года по 8 июля 2002 года были представлены 24 новые ратификационные грамоты или документа о присоединении к этим договорам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert