Translation of "achieving momentum" to Russian
Advert
Dictionary translations for "achieving momentum"
achieving momentum
noun
achieve momentum
verb
Contexts with "achieving momentum"
At the midpoint between the United Nations Millennium Declaration and the 2015 target date for achieving the Millennium Development Goals, increased momentum in this priority area is essential.
В середине пути, измеряемого со времени принятия Декларации тысячелетия до наступления 2015 года, к которому должны быть достигнуты сформулированные в Декларации тысячелетия цели, важное значение приобретает активизация работы по этому приоритетному направлению.
Despite the divergence of views among the membership on the nature and modalities of achieving the reform of the Security Council, we managed to generate momentum and make positive progress during the sixty-first session, thanks to President Al-Khalifa and her facilitators.
Несмотря на расхождения во взглядах государств-членов относительно характера реформы Совета Безопасности и условий ее осуществления благодаря Председателю Аль Халифе и ее координаторам нам удалось придать импульс данной работе и добиться определенного прогресса в ходе шестьдесят первой сессии.
UNMIK is committed to achieving sustainable returns in the course of this year, creating the momentum for increased returns over the next few years.
МООНК твердо намерена обеспечить устойчивые темпы возвращения в течение этого года, создав тем самым условия для возвращения еще большего количества людей в последующие несколько лет.
In the context of fighting poverty and achieving the Millennium Development Goals, our second-generation poverty-reduction strategy is gathering momentum in Africa, East Africa and Rwanda, and is being implemented in the context of greater stability and peace.
В контексте борьбы за ликвидацию нищеты и за достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, наша стратегия ликвидации нищеты во втором поколении набирает силу в Африке, Восточной Африке и Руанде, и она также осуществляется в целях повышения стабильности и укрепления мира.
While Cuba's decision highlights the critical importance of the NPT as the cornerstone of both nuclear non-proliferation and nuclear disarmament, we regret that the common goal of achieving the universality of the Treaty remains elusive, both in South Asia and the Middle East, and that nuclear disarmament efforts continue to lack the necessary momentum.
Хотя решение Кубы свидетельствует о жизненно важном значении ДНЯО, являющегося краеугольным камнем нераспространения и ядерного разоружения, мы сожалеем о том, что общая цель достижения универсального присоединения к Договору остается невыполненной как в Южной Азии, так и на Ближнем Востоке, а также о том, что усилия в области ядерного разоружения еще не приобрели необходимую динамику.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert