Translation of "adequate consideration" to Russian
Advert
Dictionary translations for "adequate consideration"
Contexts with "adequate consideration"
We trust that the Security Council will give adequate consideration to ending such attempts to destabilize Afghanistan and to poison its relations with one of its immediate neighbours.
Мы верим, что Совет Безопасности уделит надлежащее внимание прекращению таких попыток дестабилизировать Афганистан и отравить его отношения с одним из его ближайших соседей.
The value of civil society is that it can draw attention to public issues concerning the common good that are not necessarily given adequate consideration within the formal institutions of governance.
Ценность гражданского общества состоит в том, что оно может привлечь внимание к общественным вопросам, затрагивающим общее благо, которым официальные органы управления не обязательно уделяют достаточно внимания.
The Group also reiterates its proposal that the funding of such programmes through the regular budget of peacekeeping operations be given adequate consideration as an alternative approach to an effective and permanent solution to the shortfall in resources.
Группа также вновь выступает с предложением внимательно изучить возможность финансирования таких программ из регулярного бюджета операций по поддержанию мира в качестве альтернативного подхода к эффективному и окончательному решению проблемы нехватки ресурсов.
Convinced that the protection of human rights must be central to the development of further principles and norms regarding the transfer and misuse of small arms and light weapons and that human rights are not being given adequate consideration in other contexts,
будучи убеждена в том, что защита прав человека должна являться главной целью разработки дополнительных принципов и норм, касающихся передачи и неправомерного применения стрелкового оружия и легких вооружений, и что правам человека не уделяется должного внимания в других контекстах,
The Committee notes with concern that the State party did not give adequate consideration to the rights of children to rest and leisure, to engage in play and recreational activities appropriate to their age, and to participate freely in cultural life and the arts.
Комитет с озабоченностью отмечает, что государство-участник не уделяло должного внимания правам детей на отдых и досуг, на игры и рекреационные мероприятия, соответствующие их возрасту, а также на свободное участие в культурной жизни и занятие искусством.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert