Translation of "aircraft fuel quantity" to Russian
Advert
Dictionary translations for "aircraft fuel quantity"
aircraft fuel quantity
noun
pl.
aircraft fuel quantities
Contexts with "aircraft fuel quantity"
The evidence also indicates that the Claimant provided Iraq with the training and the aircraft fuel, repair services and ground services in question prior to 1990.
Они также свидетельствуют, что заявитель обеспечил обучение кадров и поставку авиационного топлива, ремонтное и наземное обслуживание для Ирака до 1990 года.
The expenses are for the costs of aircraft fuel and maintenance; supplies, equipment and apartment rental; and travel, accommodation and subsistence.
Такие расходы включали в себя стоимость авиационного керосина и эксплуатационные издержки; принадлежности, оборудование и аренду квартир; а также путевые расходы, расходы на проживание и суточные.
In order to make real changes in the region, my Government, fully aware that international assistance should be supplemented by its own initiatives, formulated a health reform project, reinstated payments to assist victims of nuclear testing and took measures to clean up underground water that had been contaminated by aircraft fuel from the region's military base.
В целях обеспечения реальных изменений в регионе мое правительство, полностью осознавая, что международная помощь должна дополняться нашими собственными инициативами, разработало проект реформы здравоохранения, восстановило выплаты вспомоществования пострадавшим от ядерных испытаний и приняло меры по очистке подземных вод, загрязненных авиационным топливом с располагавшейся в регионе военной базы.
The Committee recommends that urgent consideration should be given to aircraft turbine fuel, and special fluids and lubricants needed for use in armoured vehicles, being specified in the embargo.
Комитет рекомендует самым настоятельным образом рассмотреть вопрос о том, чтобы специально оговорить в рамках эмбарго проблему поставок авиационного керосина и специальных жидкостей и смазочных материалов, необходимых для использования в бронированных машинах.
The Committee therefore feels that urgent consideration should be given to aircraft turbine fuel, and possibly the special fluids and lubricants needed for use in armoured vehicles, being specified in the embargo.
В этой связи Комитет считает, что необходимо в срочном порядке рассмотреть проблему поставок авиационного керосина, а также специальных жидкостей и смазочных веществ, необходимых для использования в бронетранспортерах, специально оговоренных в эмбарго.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert