Translation of "areas fire" to Russian
Advert
Dictionary translations for "areas fire"
Contexts with "areas fire"
On the basis of AlSAT-1 data processed at CNTS, an assessment of surface areas affected by fire was carried out using AlSAT-1 time series images covering the north of the country.
На основе обработанных в CNTS данных, полученных с AlSAT-1 и содержащих последовательные во времени изображения участков на севере страны, была проведена оценка территорий, пострадавших от лесных пожаров.
To ensure that growing hard copy collections of such materials are secured and kept in good condition for future generations, the adoption of modern, climate-controlled compact shelving, storage and retrieval systems in renovated stacks areas, free from threat of flood and fire, will be needed.
Для обеспечения сохранности растущих собраний таких документов в печатной форме и их сохранения в хорошем состоянии для будущих поколений потребуется установить в переоборудованных помещениях книгохранилищ современные системы управления искусственным микроклиматом и компактные системы стеллажей, хранения и поиска, исключающие угрозу затопления и пожара.
The Secretary-General reported to the General Assembly at its fifty-fifth session that United Nations Headquarters in New York, built some 50 years ago, was seriously deficient in the areas of safety, energy efficiency and fire and building codes.
В своем докладе Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят пятой сессии Генеральный секретарь сообщил, что комплекс Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, построенный около 50 лет тому назад, страдает серьезными недостатками в области безопасности, энергоэффективности, а также соблюдения противопожарного и строительного кодексов.
In keeping with our people-centred socio-economic development policies, the Government provides assistance to all house owners, especially in the rural areas, by way of subsidized timber and group fire insurance.
В соответствии со своей ориентированной на человека политикой социально-экономического развития наше правительство оказывает помощь всем домовладельцам, особенно в сельских районах, предоставляя со скидкой лесоматериалы и групповое страхование на случай пожара.
The Committee believes that the Secretariat could benefit from the expertise of safety programmes of Member States, including in the areas of flight safety, vehicle safety and health and fire prevention.
Комитет считает, что Секретариат может выгадать от опыта государств-членов в плане осуществления программ безопасности, в том числе в таких областях, как безопасность полетов, безопасность транспортных средств, здравоохранение и предупреждение пожаров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert