Translation of "as a practical matter" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "as a practical matter"

as a practical matter adverb
на практике
As a practical matter, multimodal bills of lading in current usage commonly identify the intended ports of loading and discharge.
На практике в покрывающих несколько видов перевозок коносаментах, как они используются в настоящее время, обычно указываются предполагаемые порты погрузки и разгрузки.

Contexts with "as a practical matter"

As a practical matter, multimodal bills of lading in current usage commonly identify the intended ports of loading and discharge. На практике в покрывающих несколько видов перевозок коносаментах, как они используются в настоящее время, обычно указываются предполагаемые порты погрузки и разгрузки.
As explained in greater detail in section IV below, such contracts are a much more efficient means of addressing this issue, particularly for time-sensitive shipments, and, as a practical matter, virtually all shipments in “just-in-time” supply chains are transported pursuant to volume contracts of that nature. Как подробнее разъясняется в разделе IV ниже, такие договоры являются куда более эффективным средством решения этого вопроса, особенно в отношении срочных грузов, при этом на практике фактически все грузы в рамках сбытовой системы, основанной на принципе " точно в срок ", перевозятся в соответствии с подобными договорами об организации перевозок.
As a practical matter, the effect of decision 17/7 was that any Party operating under paragraph 1 of Article 5 that created or increased CFC-based metered-dose inhaler production capacity after the cut-off date would be required to phase-out CFC consumption without financial support from the Fund. На практике решение 17/7 означало, что любая Сторона, действующая в рамках пункта 1 статьи 5, которая ввела в строй или увеличила мощности по производству дозированных ингаляторов на основе ХФУ после указанной даты, была бы обязана обеспечить отказ от потребления ХФУ без получения финансовой помощи по линии Фонда.
As a practical matter, even controlling for expectations (as Phelps' work insists that we do), the relationship between unemployment and inflation is highly unstable. Как практическая величина, даже если контролировать ожидания (что, как утверждается в работе Фельпса, мы и делаем), зависимость между безработицей и инфляцией чрезвычайно нестабильна.
As a practical matter, efforts to verify, secure, and eventually destroy Syria’s huge supply of chemical weapons cannot be implemented without at least a lasting ceasefire. С практической точки зрения, усилия по выявлению, обезвреживанию и, в конце концов, уничтожению огромных сирийских арсеналов химического оружия не могут быть воплощены в жизнь, если не будет достигнуто по меньшей мере прекращение огня.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One