Translation of "ashore" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "ashore"

ashore [əˈʃɔ:] adverb Listen
на берег
And she was washed ashore.
Волны вынесли девушку на берег.
на берегу (local)
They were all on the Gulf in May, while oil was starting to come ashore in certain places.
Все они были в заливе в мае, в то время, как нефть начинала оседать на берегу в некоторых местах.

Phrases with "ashore" (12)

  1. wash ashore - выбрасывать на берег
  2. go ashore - высаживаться на берег
  3. drift ashore - прибиваться к берегу
  4. come ashore - сходить на берег
  5. coming ashore - сходить на берег
  6. put ashore - высаживать на берег
  7. ashore discharge - сброс на берег
  8. deep ashore - вдали от берега
  9. hard ashore - плотно севший на грунт
  10. run ashore - выбрасываться на берег
More

Contexts with "ashore"

And she was washed ashore. Волны вынесли девушку на берег.
They were all on the Gulf in May, while oil was starting to come ashore in certain places. Все они были в заливе в мае, в то время, как нефть начинала оседать на берегу в некоторых местах.
Your men are reluctant to go ashore with us? Ваши люди не желают высаживаться с нами на берег?
The Shipboard/Port Interface Working Group, giving initial consideration to maritime security matters from the port perspective, had recommended that security considerations should cover all ships, those on board (passengers and crew), offshore terminals and the whole port area, including port approaches, port operations and persons ashore (port personnel or nearby inhabitants). Рабочая группа по взаимодействию «судно — порт», осуществляющая предварительное рассмотрение вопросов безопасности морского судоходства с точки зрения обслуживания судов в порту, рекомендовала распространить меры безопасности на все суда, всех находящихся на их борту лиц (пассажиров и членов экипажей), офшорные терминалы и районы портов в целом, включая подходы к портам, портовые сооружения и находящихся на берегу лиц (работников порта или жителей близлежащих населенных пунктов).
You'll come ashore, and we'll make camp. Мы сойдем на берег и сделаем привал.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One