Translation of "attenuating circumstance" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "attenuating circumstance"

attenuating circumstance noun
pl. attenuating circumstances
смягчающее обстоятельство ср.р. (Business Basic)
Any defences and aggravating or attenuating circumstances applicable specifically to these offences;
любые меры защиты и отягчающие или смягчающие обстоятельства, применимые конкретно к этим преступлениям;

Contexts with "attenuating circumstance"

Penal sentences of 15 to 20 years are frequently handed down on minors for offences of varying degrees of seriousness, although the Code of Criminal Procedure prescribes the attenuating circumstance of minority in respect of accused children aged from 13 to 18 years. Несовершеннолетних часто приговаривают к срокам заключения от 15 до 20 лет за более или менее серьезные преступления, хотя в Уголовно-процессуальном кодексе предусмотрены смягчающие обстоятельства для детей, осужденных в возрасте от 13 до 18 лет.
Any defences and aggravating or attenuating circumstances applicable specifically to these offences; любые меры защиты и отягчающие или смягчающие обстоятельства, применимые конкретно к этим преступлениям;
The penalties which apply to each of these offences and what the aggravating or attenuating circumstances applicable to them are; наказаний, применяемых в отношении каждого из этих преступлений, и характера применимых к ним отягчающих или смягчающих обстоятельств;
Some courts deal with these crimes leniently, accepting the motives for the crime as attenuating circumstances and thus applying two different standards of justice, one for women and another for men. Некоторые суды относятся к этим преступлениям снисходительно, принимая мотивы преступления в качестве смягчающих обстоятельств, и применяют тем самым правосудие с двойным стандартом- одним для женщин и другим для мужчин.
The statute of limitations in criminal matters has recently been increased to 15 years if the offence is a crime which cannot be dealt with under the legal rules on attenuating circumstances. Срок давности в уголовных вопросах был недавно доведен до 15 лет, если данное правонарушение является преступлением, в отношении которого не могут применяться юридические нормы, касающиеся смягчающих обстоятельств.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One