Translation of "authorize payment" to Russian
Advert
Dictionary translations for "authorize payment"
authorize payment
verb
Contexts with "authorize payment"
Notwithstanding paragraph (d) (ii) above, the Secretary-General may also authorize payment of travel expenses for the repatriation of a former spouse of a staff member, provided that the staff member is holding a fixed-term or continuing appointment.
Независимо от положений пункта (d) (ii) выше, Генеральный секретарь может также разрешить оплату путевых расходов по репатриации бывшей супруги сотрудника при условии, что сотрудник имеет срочный или непрерывный контракт.
The Secretary-General may, in appropriate cases, authorize payment of all or part of the assignment grant where the United Nations has not been required to pay travel expenses upon the appointment of project personnel.
Генеральный секретарь в соответствующих случаях может разрешить выплату полной суммы или части суммы субсидии при назначении на службу, если Организации Объединенных Наций не потребовалось оплачивать путевые расходы при назначении сотрудника по проектам.
The Secretary-General may also authorize payment of the education grant during mission service of not less than six months to a staff member regarded under rule 104.6 as a local recruit at his or her normal duty station.
Генеральный секретарь может разрешить выплату субсидии на образование сотрудникам миссий продолжительностью не менее шести месяцев, которые в соответствии с правилом 104.6 рассматриваются в своих обычных местах службы как набранные на месте сотрудники.
The Secretary-General may, in appropriate cases, authorize payment of all or part of the assignment grant where the United Nations has not been required to pay travel expenses upon the appointment of a staff member regarded as internationally recruited under rule 104.7.
Генеральный секретарь в соответствующих случаях может разрешить выплату полной суммы или части суммы субсидии при назначении на службу, если Организации Объединенных Наций не потребовалось оплачивать путевые расходы при назначении сотрудника, который в соответствии с правилом 104.7 считается принятым на службу на международной основе.
The Controller should review and authorize the payment of claims that are not supported by a duly signed letter of assist after obtaining the necessary justification for such claims from the Department of Peacekeeping Operations.
Контролеру следует проводить проверку и удостоверение платежей по требованиям, не подтвержденным должным образом подписанными письмами-заказами, по получении от Департамента операций по поддержанию мира необходимой информации в обоснование таких требований.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert