Translation of "automatic carrier control" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "automatic carrier control"

automatic carrier control noun
pl. automatic carrier controls

Contexts with "automatic carrier control"

Cargo quantities and values (and therefore frequently claims) are much greater, transit times are longer and the carriage is subject to many more factors over which the carrier has no control. В морском транспорте значительно больше количество и объем грузов (и поэтому часто и суммы исков), продолжительнее время перевозки, а сама перевозка зависит от гораздо большего количества факторов, которые находятся вне контроля перевозчика.
Select this check box to enable automatic rating for the shipping carrier. Установите этот флажок, чтобы включить автоматическую оценку перевозчика.
By permitting too many and too detailed particulars in the transport documents, compliance with the obligation of the carrier to exercise a reasonable control of those particulars is made significantly more difficult and burdensome. В результате разрешения включать слишком пространные и слишком детализированные условия в транспортные документы соблюдение обязательства перевозчика осуществлять разумный контроль над этими условиями становится все более трудным и трудоемким.
These two, in principle, have to be executed by the carrier, because either may be needed for a seller to resume control over the goods under the contract of sale, e.g. when the goods are not paid for by the buyer. В этих двух случаях, в принципе, перевозчик обязан выполнить полученные инструкции, поскольку обе инструкции могут быть необходимы для того, чтобы продавец вновь смог распоряжаться товаром в соответствии с договором купли-продажи, например, когда товар не оплачен покупателем.
It was proposed that, in addition to the “shipper”, this subparagraph should include a reference to the persons acting on behalf of the shipper, particularly those set out in article 32 of the draft instrument, in order to ensure that the carrier would not be held liable for acts performed by parties not under its control. Было высказано мнение о том, что, помимо ссылки на " грузоотправителя по договору ", этот подпункт должен содержать также ссылку на лиц, действующих от имени грузоотправителя по договору, в частности лиц, указанных в статье 32 проекта документа, для обеспечения того, чтобы на перевозчика не возлагалась ответственность за действия сторон, не находящихся под его контролем.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One