Translation of "barring from" to Russian
Advert
Contexts with "barring from"
The period of validity of the legal bases of three measures (barring from the perimeter, obligation to report to the police, police custody for a maximum of 24 hours) expires at the end of 2009.
Юридические основы, которые составляют три вида мер (запрещение появляться на территории стадионов, обязанность являться в полицию, задержание на срок до 24 часов) имеют срок действия до конца 2009 года.
According to Article 52 these sanctions include: fine, written reprimand/warning, downgrade of bank financial soundness rating, barring from any clearing activities, freezing of business activities, dismissal of bank's board of management, inclusion of board of directors, bank staffs, shareholders into the banking blacklist.
В соответствии со статьей 52 эти санкции включают штраф, письменное порицание/предупреждение, понижение рейтинга финансовой надежности банка, запрещение вести любую клиринговую деятельность, замораживание деловых операций, роспуск совета управляющих банка и включение членов совета директоров, сотрудников банка и акционеров в банковский «черный список».
Google is barring anyone deemed worthy of a pair of its $1,500 Google Glass computer eyewear from selling or even loaning out the highly coveted gadget.
Компания Google запретила всем тем, кто посчитал стоящим делом покупку компьютерной гарнитуры Google Glass за полторы тысячи долларов, продавать и даже одалживать этот заветный гаджет.
Inquisitors must be invested with the power to cut off funding to transgressors, perhaps even excommunicating them, by barring a scientist from practicing or publishing in the future.
Следователи должны быть уполномочены прекратить финансирование правонарушителей, а возможно даже и отстранить их, запрещая ученому заниматься практической деятельностью или публиковать свои работы в будущем.
In April 2013, the North took the extreme step of unilaterally barring South Korean workers from entering the Gaesong Industrial Complex, a symbol of inter-Korean exchanges and cooperation, and withdrawing all of its own workers.
В апреле 2013 года Северная Корея предприняла экстремальный шаг в одностороннем порядке по запрещению южнокорейским работникам входить в производственный комплекс Кэсон, который является символом межкорейского сотрудничества и обмена, а также отозвала всех своих рабочих.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert