Translation of "better chosen" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "better chosen"

better chosen adjective
- / -

Contexts with "better chosen"

Even in love, it's better to be chosen. Не женись, не влюбляйся до безумия, избегай постоянства.
Instead of trying to determine the content of jus cogens through abstract definitions, it is better to follow the path chosen by the ILC in 1966 as it “considered the right course to be to provide in general terms that a treaty is void if it conflicts with a rule of jus cogens and to leave the full content of this rule to be worked out in State practice and in the jurisprudence of international tribunals”. Вместо того, чтобы пытаться определить содержание jus cogens при помощи абстрактных дефиниций, лучше последовать путем, который избрала КМП в 1966 году, когда она " сочла правильным предусмотреть в целом, что договор становится ничтожным, если он вступает в коллизию с нормой jus cogens, и оставить уточнение полного содержания этой нормы было для практики государств и международных судебных органов ".
We share the view that the Council should better explain why it has chosen a particular format and that it should strive to make the best possible use of various forms of meetings, particularly when acting on issues directly concerning non-members of the Council, which would thus like to be involved at an early stage. Мы согласны с тем, что Совет должен более четко объяснять, почему был избран тот или иной формат, и должен стремиться лучше использовать различные формы проведения заседаний, особенно когда непосредственно затронутыми оказываются государства, не являющиеся членами Совета, которые хотели бы принимать участие в обсуждении проблем на раннем этапе.
It is, but it doesn't mean it's better than the one you've chosen. Да, но это не значит, что твоя жизнь хуже.
The insurgents, extremists and terrorists remain capable of and intent on carrying out attacks against Iraqi civilians, officials and security forces, with the goal of destabilizing the legitimately elected Government of Iraq and denying the Iraqi people the democracy and promise of a better future that they have chosen the through free and fair elections. Повстанцы, экстремисты и террористы по-прежнему способны и намерены совершать нападения на иракских мирных жителей, должностных лиц и силы безопасности Ирака, чтобы дестабилизировать законно избранное правительство Ирака и отказать иракскому народу в демократии и лучшем будущем, которые он избрал в ходе свободных и справедливых выборов.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One