Translation of "binding nature" to Russian
Advert
Dictionary translations for "binding nature"
Phrases with "binding nature" (1)
- legally binding nature - юридически обязательный характер
Contexts with "binding nature"
Beyond the three criteria and attributes above, the binding nature of an instrument lies in a number of implementation or enforcement processes and procedures mediated through varying institutional mechanisms.
Помимо трех вышеизложенных критериев и атрибутов, обязательный характер документа определяется количеством процедур осуществления или правоприменения и процедур, осуществляемых через различные институциональные механизмы.
However, taking into account the increased danger posed by the illicit acquisition and transfer of small arms and light weapons, an international instrument of a legally binding nature for tracing such weapons has indeed become imperative.
Однако, принимая во внимания все более серьезный характер угроз, создаваемых незаконным приобретением и передачей стрелкового оружия и легких вооружений, можно утверждать, что разработка международного документа, имеющего юридически обязательный характер, становится поистине насущной задачей.
In addition to all the above attributes of binding nature of international human rights instruments, compliance is greater where sanctions for failure to meet the minimum agreed levels of achievement are clearly defined and effectively and fairly applied.
Помимо всех вышеуказанных атрибутов обязательного характера, имеющихся у международных договоров по правам человека, соблюдение норм является более эффективным в тех случаях, когда четко определены и применяются действенным и справедливым образом санкции за несоблюдение минимальных согласованных уровней выполнения.
He therefore disagreed with the view that the principle of acta sunt servanda was the basis for the binding nature of a unilateral act and with the logic that that principle was a derivative of the customary rule, pacta sunt servanda.
По этой причине оратор не согласен с мнением о том, что принцип acta sunt servanda является основой для обязательного характера одностороннего деяния, и не согласен с мнением о том, что этот принцип вытекает из принципа обычного права pacta sunt servanda.
The letter sent to that end to all parliaments by the heads of the two organizations stressed the legally binding nature of the Convention, which obliges the States ratifying it to take all necessary measures to ensure the effective implementation of its provisions.
В письме, которое с этой целью было направлено руководителями этих двух организаций парламентам всех стран, подчеркивался юридически обязательный характер этой Конвенции, в соответствии с которой ратифицирующие ее государства обязаны принять все необходимые меры для обеспечения успешного осуществления ее положений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert