Translation of "binding occurrence" to Russian
Advert
Dictionary translations for "binding occurrence"
Contexts with "binding occurrence"
It was recognized that any changes to the legally binding text of MARPOL annex V and Guidelines should aim to minimize both the occurrence and the impacts of such gear from all fishing vessels.
Было признано, что любые изменения в юридически обязующем тексте приложения V к МАРПОЛ и в Руководстве по его выполнению должны быть направлены на максимальное сокращение как случаев возникновения, так и масштабов воздействия такого явления по вине всех рыболовных судов.
The non-legally binding Annex to the Protocol — which encourages States Parties in general terms to minimise the occurrence of ERW through technical reliability-related initiatives — has found support in both military establishments and humanitarian groups.
Юридически не связывающее Приложение к Протоколу- которое побуждает государства-участники вообще сводить к минимуму возникновение ВПВ за счет инициатив в отношении технической надежности- снискало себе поддержку как в военных ведомствах, так и в гуманитарных объединениях.
Except when there is an exclusive choice of court agreement that is binding pursuant to article 67 or 72, if a single action is brought against both the carrier and the maritime performing party arising out of a single occurrence, the action may be instituted only in a court designated pursuant to both article 66 and article 68.
За исключением случаев, когда имеется соглашение об исключительном выборе суда, которое является обязательным согласно статье 67 или 72, если один иск предъявляется в отношении как перевозчика, так и морской исполняющей стороны в связи с одним и тем же событием, то такой иск может быть предъявлен только в суде, указанном согласно обеим статьям 66 и 68.
Except when there is an exclusive choice of court agreement that is binding pursuant to articles 70 or 75, if a single action is brought against both the carrier and the maritime performing party arising out of a single occurrence, the action may be instituted only in a court designated pursuant to both article 69 and article 71.
За исключением случаев, когда имеется соглашение об исключительном выборе суда, которое является обязательным согласно статьям 70 или 75, если один иск предъявляется в отношении как перевозчика, так и морской исполняющей стороны, вытекающий из одного и того же события, то такой иск может быть предъявлен только в суде, указанном согласно и статье 69, и статье 71.
Except when there is an exclusive choice of court agreement that is binding pursuant to articles 69 or 74, if a single action is brought against both the carrier and the maritime performing party arising out of a single occurrence, the action may be instituted only in a court designated pursuant to both article 68 and article 70.
За исключением случаев, когда имеется соглашение об исключительном выборе суда, которое является обязательным согласно статьям 69 или 74, если один иск предъявляется в отношении как перевозчика, так и морской исполняющей стороны, вытекающий из одного и того же события, то такой иск может быть предъявлен только в суде, указанном согласно и статье 68, и статье 70.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert