Translation of "breast feeding" to Russian
Advert
Dictionary translations for "breast feeding"
Contexts with "breast feeding"
The activities of the MWRCDFW are becoming more varied and derive from the demands made by women in various organisations who want to be sensitised on issues such as breast feeding, cancer, commercial exploitation of children and so on.
Деятельность МПЖРДБС становится все более разнообразной, и ее характер определяется теми пожеланиями женщин, которые они высказывают в различных организациях в стремлении больше знать о таких проблемах, как грудное вскармливание, рак, коммерческая эксплуатация детей и т. п.
Similarly, civil-society organizations must build robust advocacy and education programs that work with local communities to change unhealthy eating habits, emphasize the critical importance of exclusive breast feeding in the first six months, and explain the link between lifestyle, diet, and exercise in preventing disease.
Подобным образом организации гражданского общества должны создавать активные пропагандистские и образовательные программы по работе с местным населением, чтобы изменить нездоровые привычки питания, подчеркнуть исключительную важность грудного вскармливания в первые шесть месяцев и объяснить связь между образом жизни, диетой и обучить мерам профилактики заболеваний.
They also help to educate mothers on the importance of exclusive breast feeding and personal hygiene.
Эти программы содействовали также просвещению матерей в вопросах важности исключительно грудного кормления и личной гигиены.
According to the Employment Relationships Act, an employer may not terminate an employment contract of a worker during pregnancy and throughout the period of breast feeding a child, or of parents during the time when they are using parental leave in the form of full absence from work.
Согласно Закону о трудовых отношениях работодатель не может расторгнуть трудовой договор с работником в течение срока беременности и периода грудного вскармливания ребенка, или же трудовые договора родителей в течение периода времени, когда они используют отпуск по уходу за ребенком в форме полного неисполнения служебных обязанностей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert