Translation of "building confidence" to Russian
Advert
Dictionary translations for "building confidence"
build confidence
verb
Contexts with "building confidence"
A practical step in building confidence in the non-proliferation regime is the establishment of nuclear-weapon-free zones.
Одним из практических шагов в деле укрепления доверия в рамках режима нераспространения является создание зон, свободных от ядерного оружия.
Cooperation in ensuring transparency and building confidence in space activities is a major condition for preventing the real threat of an arms race in space.
Сотрудничество в обеспечении транспарентности и укреплении доверия в космической деятельности является одним из важнейших условий недопущения реальной угрозы гонки вооружений в космосе.
Building confidence among States in the conventional area can lead to the improvement of relations between States and furthermore to substantive reductions and far-going arms control and disarmament arrangements.
Укрепление доверия среди государств в сфере обычных вооружений может привести к улучшению отношений между государствами и, к тому же, к существенным сокращениям и кардинальным соглашениям по контролю над вооружениями и разоружению.
In the same vein, UNMEE continues to stand ready to provide assistance for any measures that are aimed at building confidence and contributing to the normalization of relations between Ethiopia and Eritrea.
В этой же связи следует указать, что МООНЭЭ по-прежнему готова оказывать помощь в контексте любых мер, нацеленных на укрепление доверия и содействие нормализации отношений между Эфиопией и Эритреей.
The Government of the Sudan will engage local leaders; it will hold a conference to seek their help in building confidence and take more responsibility in security, administration and in resolving disputes.
Правительство Судана вступит в контакт с местными лидерами; оно проведет конференцию, с тем чтобы заручиться их содействием в деле укрепления доверия и чтобы они взяли на себя б?льшую ответственность в вопросах безопасности, управления и урегулирования споров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert