Translation of "bulk handling system" to Russian
Advert
Dictionary translations for "bulk handling system"
bulk handling system
noun
pl.
bulk handling systems
Contexts with "bulk handling system"
The air handling system inside it - I got rid of air-conditioning because I thought there was too much consumption going on there.
Внутри система обработки воздуха, я отошел от кондиционирования, так как оно несет очень много расходов и потерь.
Thus, the Chairman of NHCR during his visit to Geneva in April 2000 personally submitted to the High Commissioner for Human Rights a letter seeking OHCHR's assistance in the fields of training for Commission staff, setting up a database, developing a complaints handling system, establishing a human rights documentation centre/library within the Commission and setting up regional offices in order to address effectively the question of accessibility.
Так, в ходе своего визита в Женеву в апреле 2000 года Председатель НКПЧ лично представил Верховному комиссару по правам человека письмо, содержащее просьбу к УВКПЧ оказать помощь в подготовке членов и сотрудников обеих комиссий, создании базы данных, разработке системы рассмотрения жалоб, создании центра документации/библиотеки по правам человека в структуре Комиссии и создании региональных представительств, что позволило бы эффективно решить проблему доступности правовой помощи.
These technologies make it possible to inform citizens and Governments instantly, facilitate administrative procedures, give users an opportunity to monitor the handling of their files and to interact with the system, and ensure rapid, equitable access to information at the submission, examination and selection stages of tendering.
Эти технологии позволяют оперативно информировать граждан и правительства, облегчают административную работу, открывают перед пользователями возможность следить за ходом рассмотрения их дел и взаимодействовать с системой и гарантируют быстрый и равноправный доступ всем конкурентам к информации, когда речь идет об обработке заявок, рассмотрении ходатайств, отборе и т.д.
Existing global stockpiles have a destructive capacity equal to 150,000 Hiroshima bombs, and in handling them there is an omnipresent potential for human error, system error, or misjudgment under stress.
Разрушительная способность существующих мировых арсеналов в 150 000 раз превышает мощность бомбы, сброшенной на Хиросиму, и в обращении с ними существует постоянная возможность человеческой ошибки, ошибки системы или неправильного вывода в состоянии стресса.
Providing easy access to and regularly informing the field special political mission staff about existing United Nations mechanisms on the handling of grievances such as the appeals and performance appraisal system rebuttal mechanisms, the Ethics Office, the Ombudsman's Office and the Staff Counsellor's Office;
обеспечения простого доступа к сотрудникам специальных политических миссий на местах и регулярного информирования таких сотрудников о существующих в Организации Объединенных Наций механизмах урегулирования трудовых конфликтов, таких как механизм подачи апелляции и механизм обжалования оценок по служебной аттестации, Управление по вопросам этики и Канцелярия Омбудсмена и Канцелярия Консультанта персонала;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert