Translation of "bulk production" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Contexts with "bulk production"

Perhaps the most significant new information regarding the past biological weapon programme in the report concerns the bulk production and disposal of anthrax. Пожалуй, самая важная новая информация в отношении прошлой программы создания биологического оружия в данном докладе касается массового производства и ликвидации вируса сибирской язвы.
According to Iraq, it carried out bulk production and weaponization of chemical warfare agents during the period from 1983 to January 1991 at the Muthanna State Establishment. Согласно Ираку, он осуществлял массовое производство и снаряжение боеприпасов боевыми химическими ОВ в период с 1983 года по январь 1991 года на государственном предприятии в Эль-Мутанне.
However, Iraq maintained that the work did not go beyond laboratory research and that no bulk production of biological warfare agents or their weaponization had ever occurred. Вместе с тем Ирак утверждал, что эта работа не выходила за рамки лабораторных исследований и что никакого массового производства боевых биологических агентов или снаряжения ими боеприпасов не происходило.
The Technical Research Centre, which was involved in payload design for some of the smaller RPVs, was also responsible for a number of both proscribed (including research, development and bulk production of biological warfare agents after 1987) and intelligence-related projects. Центр технических исследований, который занимался проектированием боевой части некоторых малых ТПЛА, отвечал также за осуществление ряда проектов — как запрещенных (включая массовое производство боевых биологических агентов после 1987 года и НИОКР в этой области), так и связанных с разведывательной деятельностью.
Specifically, the Panel noted that the feasibility of the bulk production of pharmaceutical-grade CFCs after 2009 was very limited, owing to a variety of factors, including national restrictions and the fact that production of pharmaceutical-grade CFCs would generate levels of 25-50 per cent of non-pharmaceutical-grade CFCs, which would have to be destroyed. Конкретно группа отметила, что целесообразность массового производства ХФУ фармацевтического качества после 2009 года весьма ограниченна в силу ряда факторов, в том числе национальных ограничений и того факта, что производство ХФУ фармацевтического качества приведет к выработке ХФУ не фармацевтического качества на уровне 25-50 проц., которые будут подлежать уничтожению.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One