Translation of "business licence" to Russian
Advert
Dictionary translations for "business licence"
Contexts with "business licence"
During a technical mission to Kuwait, the secretariat interviewed the business licence holder.
Во время технической миссии в Кувейт секретариат провел собеседование с владельцем лицензии на предприятие.
The Kuwaiti claimant provided a business licence, registration certificate, sublease agreement, rental receipt, purchase invoices and witness statements attesting to her ownership of the business.
Кувейтская заявительница представила коммерческую лицензию, регистрационную справку, договор субаренды, квитанции об уплате арендной платы, счета-фактуры на приобретенные товары и свидетельские заявления, подтверждающие ее право собственности на магазин.
In support of his claim, the Kuwaiti claimant has submitted, inter alia, the relevant business licence and approvals, a rent receipt, an insurance policy, a maintenance contract and business invoices.
В обоснование своей претензии кувейтский заявитель представил, в частности, соответствующую коммерческую лицензию и разрешения, квитанции об уплате арендной платы, страховой полис, контракт на ремонтно-техническое обслуживание и коммерческие счета-фактуры.
At the direction of the Panel, the secretariat also contacted various third parties including suppliers, employers, business licence holders and witnesses, to verify the authenticity of documents submitted by the claimants.
Кроме того, по указанию Группы секретариат установил контакты с различными третьими сторонами, включая поставщиков, работодателей, держателей предпринимательских лицензий и свидетелей, с тем чтобы проверить подлинность документов, представленных заявителями.
In addition, the category “D” claimant submitted a contract dated 1990 between him and the business licence holder stipulating that the business equipment and tools listed therein were the property of the category “D” claimant.
Кроме того, заявитель претензии категории " D " представил датированный 1990 годом договор, заключенный между ним и владельцем коммерческой лицензии, в котором конкретно указывалось оборудование и технические принадлежности авторемонтной мастерской и говорилось, что они являются собственностью заявителя претензии категории " D ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert