Translation of "called party rights category" to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary translations for "called party rights category"
called party rights category
noun
pl.
called party rights categories
Contexts with "called party rights category"
The prerequisites for granting authorization to exercise principal rights falling within the special rights category also include, in addition to the length of registration and fulfilment of statutory duties, the collection of signatures of Czech citizens or foreigners with permanent residence permits who claim to be members of a church that represent 0.01 per cent of the population of the Czech Republic as at the last census.
Предварительные условия предоставления разрешения на реализацию основных прав, подпадающих под категорию особых прав, в дополнение к срокам регистрации и выполнению разрешенных законом функций включают также сбор подписей чешских граждан или иностранцев, постоянно проживающих в стране, которые утверждают, что они являются приверженцами той или иной церкви, насчитывающими 0,01 % населения Чешской Республики по данным последней переписи.
Without prejudice to the foregoing generality, ActivTrades hereby excludes, insofar as permitted by law, all warranties and representations, express or implied, in respect of any of the Contents, including but not limited to any information, names, images, pictures, logos and icons forming part of them, including but not limited to warranties of satisfactory quality, fitness for a particular purpose, non-infringement of third party rights or any law, compatibility, security and accuracy.
Сохраняя вышеизложенные общие положения, настоящим ActivTrades исключает в мере, разрешенной законом, любые гарантии и утверждения, выраженные или подразумевающиеся, в отношении любой части Содержания, включая, но не ограничиваясь, любую информацию, имена, изображения, рисунки, логотипы, иконки и их части, включая, но не ограничиваясь, гарантии удовлетворительного качества, пригодности для конкретной цели, ненарушение прав третьих сторон или любого закона, совместимости, безопасности и точности.
The calling and called party information from the VoIP gateway or IP Private Branch eXchange (PBX) is listed in one of the following formats: Tel:512345 or 512345@<IP address>.
Сведения о вызывающей и вызываемой стороне шлюза VoIP или IP-УАТС будут приведены в списке в одном из следующих форматов: тел.:512345 или 512345@<IP-адрес>.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert