Translation of "cargo section" to Russian
Advert
Dictionary translations for "cargo section"
Contexts with "cargo section"
The view was expressed that, as article 96 (a) of the Chicago Convention defined “air service” as “any scheduled air service performed by aircraft for the public transport of passengers, mail or cargo”, that section clearly did not envisage “air service” as including travel into outer space.
Было высказано мнение, что, поскольку статья 96 (а) Чикагской конвенции определяет " авиаперевозки " как " регулярные воздушные перевозки, выполняемые воздушными судами для транспортировки пассажиров, почты или грузов ", совершенно очевидно, что такое определение авиаперевозок не охватывает полетов в космическое пространство.
The 14th revised edition of the UN Model Regulations also contains references to the IMO/ILO/UNECE “Guidelines for Packing Cargo Transport Units” under section 7.1.1.
В разделе 7.1.1 четырнадцатого пересмотренного издания Типовых правил ООН также содержатся ссылки на " Основные принципы ИМО/МОТ/ЕЭК ООН, касающиеся погрузки в грузовые транспортные единицы ".
Since the term “transport unit” had special meanings in ADR and ADN, it was agreed that the term “cargo transport unit” (“engin de transport” in French) would be used and a definition included in section 1.2.1, similar to that of the IMDG Code.
Поскольку термин " транспортная единица " имеет особые значения согласно ДОПОГ и ВОПОГ, было решено использовать термин " грузовая транспортная единица " (на английском языке " cargo transport unit ") и с этой целью включить в раздел 1.2.1 определение, аналогичное определению, используемому в МКМПОГ.
Once SpaceX’s uncrewed Dragon cargo spacecraft reaches the ISS, the station’s robotic arm will be used to attach BEAM to the aft section of the Node 3 module.
Как только грузовой корабль Dragon SpaceX подойдет к МКС, роботизированная рука станции присоединит модуль BEAM к кормовой части модуля Node 3.
Fumigated cargo transport units (UN 3359) containing no other dangerous goods are not subject to any provisions of RID/ADR/ADN other than those of this section.
На фумигированные грузовые транспортные единицы (№ ООН 3359), не содержащие других опасных грузов, не распространяются какие-либо положения МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ, кроме положений настоящего раздела.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert