Übersetzung von "carrying out of reconnoitering" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "carrying out of reconnoitering"

carrying out of reconnoitering substantiv
pl. carrying out of reconnoiterings
разведывание ср.р. (Military) Anhören

Kontexte mit "carrying out of reconnoitering"

We apologize for the delay and will do our best to hasten the carrying out of your order. Мы очень сожалеем о задержке и сделаем все возможное, чтобы ускорить исполнение поручения.
You undertake to pay all stamp expenses relating to the Customer Agreement and any documentation which may be required for becoming our Client or the carrying out of the transactions under the Customer Agreement. Вы обязуетесь платить все гербовые сборы, имеющие отношение к Клиентскому соглашению и документации, которая может потребоваться для того, чтобы стать нашим Клиентом или осуществлять транзакции в соответствии с Клиентским соглашением.
Article 3 (I) (d) common to the four Geneva Conventions prohibits “the passing of sentences and the carrying out of executions without previous judgement pronounced by a regularly constituted court, affording all the judicial guarantees which are recognized as indispensable by civilized peoples”. Общая для четырех Женевских конвенций статья 3 (I) (d) запрещает " осуждение и применение наказания без предварительного судебного решения, вынесенного надлежащим образом учрежденным судом, при наличии судебных гарантий, призванных необходимыми цивилизованными нациями ".
Concerning the preparation of the case on the two charges preferred- (a) illicit betting and (b) embezzlement of the cash balance- the author claims that the investigation was vitiated by a number of omissions, first and foremost the failure to examine key witnesses despite the requests of the investigating judge; the carrying out of investigative actions that were not asked for by the investigating judge; and the want of evidence. В том что касается следствия по двум пунктам обвинения (А: незаконные пари и В: присвоение кассового остатка), то автор утверждает, что в ходе следствия были допущены многочисленные нарушения, в частности главным образом отказ допросить важных свидетелей по делу, несмотря на ходатайство следственного судьи; проведение следственным судьей не требовавшихся следственных действий, а также игнорирование отсутствия доказательств.
The Committee addresses the sources of funding and weapons used in the planning and carrying out of terrorist attacks by Al Qaeda in order to determine if these links can effectively be severed and whether illegal cross-border activities by terrorist elements can be forcefully combated. Комитет занимается источниками финансирования и поставок оружия, используемыми при планировании и осуществлении «Аль-Каидой» террористических нападений, с тем чтобы определить, можно ли действенно пресечь эти связи и можно ли успешно вести активную борьбу с незаконной трансграничной деятельностью террористических элементов.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One