Translation of "central bank of cuba" to Russian
Advert
Dictionary translations for "central bank of cuba"
Central bank of cuba
noun
Contexts with "central bank of cuba"
Instruction No. 1 of 20 February 1998, signed by the Auditor General of the Central Bank of Cuba (BCC).
Инструкция № 1 от 20 февраля 1998 года, подписанная Генеральным аудитором Центрального банка Кубы (ЦБК).
In May 2002 the Superintendent of the Central Bank of Cuba issued Instruction No. 19, which enacted 14 guidelines for the prevention and detection of illicit capital flows intended for the financing of acts of terrorism.
В мае 2002 года директор Центрального банка Кубы издал инструкцию № 19, в которой содержится 14 положений, касающихся предотвращения и выявления движения незаконных капиталов, предназначенных для финансирования террористической деятельности.
In Cuba, since the beginning of the 1960s, the National Banking System has belonged to the State, and managers, administrators and staff have been trained to a high level of technical and professional capability, a situation enhanced by the creation of the Central Bank of Cuba in 1997.
На Кубе с начала 60-х годов XX века Национальная банковская система является государственной и располагает кадрами, руководящими сотрудниками и работниками, имеющими высокую технико-профессиональную подготовку, причем после создания в 1997 году Центрального банка Кубы положение в этой области еще более улучшилось.
The Central Bank of Uruguay deducted the amount of the “sale” from Cuba's debt to Uruguay, while the Central Bank of Cuba did not recognize the transaction, deeming it to be a donation, so that in its view, and in its books, the debt to Uruguay remained the same.
Центральный банк Уругвая вычитает сумму «продажи» из задолженности Кубы перед этой страной, в то время как Центральный банк Кубы не признает эту операцию, считая, что речь идет о пожертвовании, в результате чего, по его мнению и согласно его счетам, задолженность перед Уругваем остается без изменений.
To that end, all commercial banks licensed by the Central Bank of Cuba to open accounts for Cuban or foreign individuals or legal persons, irrespective of the place of residence and the transaction effected in or with Cuba, use the internationally recognized concepts of “due diligence” and “know-your-client” as daily tools.
В соответствии с этой инструкцией все коммерческие банки, имеющие разрешение Центрального банка Кубы на открытие счетов физических и юридических лиц из числа кубинских граждан или иностранцев, независимо от их места жительства и вида деятельности, которую они осуществляют на Кубе или с Кубой, используют в своей повседневной деятельности такие международно признанные понятия, как «должная осмотрительность» и «знай своего клиента».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert