Translation of "check-point" to Russian
Advert
Dictionary translations for "check-point"
Phrases with "check-point" (1)
- airdrome check-point sign - указатель контрольной точки аэродрома
Contexts with "check-point"
Advanced notice is given to all warlords and faction leaders who control the road blocks and check-points along the route.
О прохождении автоколонны заблаговременно уведомляются все полевые командиры и лидеры группировок, которые контролируют дорожные блокпосты и контрольно-пропускные пункты, расположенные по маршруту движения.
For the time being, the Georgian Border Monitoring System has radiation detectors at five check-points (Kazbegi, Guguti, Sadakhlo, Vale and Sarpi).
В настоящее время грузинская система пограничного наблюдения располагает радиационными датчиками в пяти контрольно-пропускных пунктах (Казбеги, Гугути, Садахло, Вале и Сапри).
In every international airport, sea port with great movement and land border crossings check-points, devices for passport reading will be installed for the automatic registration of migratory movements.
В каждом международном аэропорту, в морских портах с интенсивным движением и на контрольно-пропускных пунктах в местах пересечения сухопутной границы будет установлена аппаратура для считывания паспортных данных, которая будет автоматически регистрировать миграционные потоки.
Applications to grant asylum, which are submitted at the border control check-points are initially registered and processed by the State Border Guard; these proceedings involve inter alia an interview with the asylum seeker.
Ходатайства о предоставлении убежища, поданные на пограничных контрольно-пропускных пунктах, первоначально регистрируются и обрабатываются Государственной пограничной службой; такая процедура предусматривает, в частности, проведение собеседования с просителем убежища.
The Lebanese Army is deployed in areas at a distance to the Blue Line and the Joint Security Forces and Gendarmerie units conduct some mobile patrols and maintain some check-points in the area of operation.
Части ливанской армии развернуты в районах, находящихся вдали от «голубой линии», а Объединенные силы безопасности и подразделения жандармерии осуществляют определенное мобильное патрулирование и установили в районе операции несколько контрольно-пропускных пунктов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert