Translation of "chief of the general staff" to Russian
Advert
Dictionary translations for "chief of the general staff"
Phrases with "chief of the general staff" (1)
- deputy chief of the general staff - заместитель начальника Генерального штаба
Contexts with "chief of the general staff"
In Rome on 15 April 2005, my Special Representative met senior officials from the Ministry of Foreign Affairs, the Chief of the General Staff and members of the diplomatic community for discussions focusing on the political prospects for the Transitional Government, security sector reform and increasing the effectiveness of international and bilateral humanitarian, reconstruction and development initiatives.
В Риме 15 апреля 2005 года мой Специальный представитель встретился со старшими должностными лицами министерства иностранных дел, начальником Генерального штаба и членами дипломатического корпуса для обсуждения политических перспектив переходного правительства, реформы сектора безопасности и повышения эффективности международных и двусторонних инициатив в гуманитарной области, области восстановления и развития.
At the center of the storm are Prime Minister Recep Tayyip Erdogan, head of the moderately Islamist Justice and Development Party (AKP), and Yasar Buyukanit, Chief of the General Staff of the Turkish military, which regards itself as the guardian of the secular republican tradition established by Kemal Ataturk.
В центре конфликта находятся премьер-миннистр Ресеп Тайип Эрдоган, возглавляющий умеренно-исламистскую Партию справедливости и развития (ПСР) и Ясар Буюканит, глава Генерального штаба турецкой армии, которая считает себя хранительницей светской республиканской традиции, заложенной Кемалем Ататюрком.
Lt. Gen. Alexander Rukshin, chief of the General Staff's main operative directorate, spoke of the need for modernization of command and control systems in preparation for such a war.
Генерал лейтенант Александр Рукшин, руководитель главного оперативного управления Генерального Штаба, говорил о необходимости модернизации командных и контрольных систем при подготовке к такой войне.
According to the findings of the General Staff of the Slovenian Army in the reference period, there were no major occurrences of ill-treatment of subordinates or major occurrences of exceeding and abuse of authority.
По данным Генерального штаба словенских Вооруженных сил, в отчетный период не было отмечено серьезных случаев грубого обращения с подчиненными или серьезных случаев превышения полномочий и злоупотребления властью.
In the Supply Section, it is proposed to reclassify the post of Chief of the General Supply Unit from the P-3 to the P-4 level, to reclassify 3 posts to the Field Service level and to create 23 posts and positions (20 national General Service and 3 United Nations Volunteers).
В Секции снабжения предлагается реклассифицировать должность начальника Группы общего снабжения с уровня С-3 до уровня С-4, реклассифицировать 3 должности в категорию полевой службы и учредить 23 новые должности (20 должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания и 3 должности добровольцев Организации Объединенных Наций).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert