Translation of "civil law system" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "civil law system"

civil law system noun
pl. civil law systems

Contexts with "civil law system"

In favor of the civil law system one could argue that because there is legislation on devices like public work and procurement this provides for a greater degree of legal certainty from on investors point of view. В пользу системы гражданского права можно привести следующие доводы: поскольку здесь действует законодательство, регулирующее такие области, как общественные работы и закупки, это обеспечивает более высокую степень правовой определенности с точки зрения инвесторов.
The Anti-Money-Laundering Unit drafted, in March 2006, an updated version of the model law on money-laundering and the financing of terrorism, to be used by civil law systems, in a joint initiative with IMF. В рамках совместной инициативы с МВФ Группа по борьбе с отмыванием денег подготовила в марте 2006 года обновленную версию типового закона о борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма в целях ее использования системами гражданского права.
One of the factors supporting this expansion, at least in some jurisdictions, was the legitimatization of ownership of the shares of one corporation by another corporation; a phenomenon originally prohibited in both common law and civil law systems. Одним из факторов, способствовавших внешнему росту, по крайней мере в некоторых правовых системах, стало узаконивание права корпораций на владение акциями других корпораций, что изначально было запрещено как в системах общего, так и в системах гражданского права.
In that respect, there is an important difference between the common law and the civil law systems: while the latter allow a pledging of intangibles, the common law does not, on the ground that the essential prerequisite of delivery of the pledged movables to the pledgee cannot be effected in the case of intangibles. В этой связи следует отметить важное различие между системами общего и гражданского права: в то время как в системе гражданского права допускается залог нематериального имущества, такой залог в системе общего права не разрешается на том основании, что существенное условие вручения закладываемого движимого имущества залогодержателю не может быть выполнено в случае нематериального имущества.
As if these macro-reforms were not enough, the NTP will also require a gradual move to a civil law system for managing the economy and business. Впрочем, даже этих серьёзных макроэкономических реформ будет недостаточно. ПНТ потребует ещё и постепенного перехода к гражданской правовой системе в части управления экономикой и бизнесом.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One