Translation of "clashes" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "clashes"

clash [klæʃ] noun Listen
pl. clashes
столкновение ср.р. Listen
The Emotional Clash of Civilizations
Эмоциональное столкновение цивилизаций
трение ср.р. Listen
Some see it, in present circumstances, as a clash between peace by negotiation and active, even pre-emptive intervention.
В настоящих обстоятельствах некоторые рассматривают это противоречие как трения между достижение мира путем переговоров и в результате активных упреждающих ударов.
clash [klæʃ] verb Conjugation Listen
clashed / clashed / clashing / clashes
сталкиваться Listen
The US could also clash with China over Taiwan.
США могли бы также столкнуться с Китаем из-за Тайваня.
конфликтовать Listen
During the 1950s and 1960s, the Riksbank clashed with Sweden’s government over the management of credit.
В 1950-х и 1960-х годах Риксбанк конфликтовал с правительством Швеции по вопросам управления кредитной политикой.
дисгармонировать Listen
And I don't wanna clash.
А я не хочу дисгармонировать.
other translations 1
hide

Phrases with "clashes" (1)

  1. bitter clashes - ожесточенные стычки

Contexts with "clashes"

The clashes over the fence continue. столкновения из-за строительства стены продолжаются.
Rand Paul enjoyed a period of buzz, but that seems to have faded, as his dovish brand of libertarianism clashes with a party that leans toward social conservatism and interventionism abroad. Рэнд Пол наслаждался периодом всеобщего интереса, но он, по всей видимости, угас, когда его миролюбивое либертарианство жестко столкнулось с взглядами партии, склонной к социальному консерватизму и зарубежным интервенциям.
Mr. Gates, I think you should take off your sweater because it clashes with the background. Мистер Гейтс, думаю, вам лучше снять ваш свитер потому что он дисгармонирует с фоном.
However, the acceptance of migrants in an environment that is not ready to provide adequate education, health care, jobs and, most important, social integration can lead to the creation of unwanted and desolate ghettos and give rise to cultural and religious clashes, misunderstanding, intolerance and racism. Но прием мигрантов в странах, которые не подготовлены к предоставлению мигрантам адекватного уровня образования, услуг здравоохранения, работы и, что самое важное, не подготовлены к их социальной интеграции, может привести к созданию нежелательных и вызывающих сожаление гетто, а также вызвать трения из-за различия культур или религиозных воззрений, недопонимания, нетерпимости или расизма.
In the ensuing clashes, SDF elements lost control over a few villages. В ходе последующих столкновений отряды СДС оставили несколько деревень.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One