Translation of "coherence time" to Russian
Advert
Dictionary translations for "coherence time"
Contexts with "coherence time"
It also entails better organization of the Commission's work, especially increased coherence and prioritization among its various formats and the dedication of appropriate time and resources to the various situations on the agenda.
Этот факт также влечет за собой более эффективную организацию работы Комиссии, особенно обеспечение большей согласованности усилий и определение приоритетных задач ее различными форматами, а также выделение надлежащего времени и ресурсов для рассмотрения различных ситуаций, включенных в повестку дня.
We hope that the Secretary-General's report to identify possible improvements in the coherence of United Nations action, which will be put together over the next three months, will permit the new special representative to gain time when taking up the post.
Мы надеемся, что доклад Генерального секретаря, в котором будет говориться о возможностях повышения согласованности действий Организации Объединенных Наций и который будет подготовлен в течение следующих трех месяцев, позволит новому специальному представителю подготовиться к своему вступлению в эту должность.
At the same time, while it is essential to pursue greater policy coherence between international human rights-oriented institutions and international trade and financial institutions, it would also be necessary to pursue the same endeavour at the national level, between different line ministries, particularly within the more influential countries such as the G-7.
Вместе с тем в то время как чрезвычайно важно обеспечивать большую степень согласованности политики международных правозащитных учреждений и международных учреждений, занимающихся вопросами торговли и финансов, потребуется проводить аналогичную работу среди различных министерств на национальном уровне, в особенности в таких влиятельных странах, как страны " семерки ".
Executive Heads further recognized that, in order to contribute to progress in achieving the development and poverty eradication goals of the Millennium Summit, the system should strive, at the same time, not only to strengthen country level support but also to enhance policy coherence towards the creation of a more supportive international environment.
Административные руководители далее признали, что для того, чтобы система Организации Объединенных Наций могла вносить свой вклад в прогресс в отношении достижения поставленных на Саммите тысячелетия целей в области развития и ликвидации нищеты, ее деятельность в то же время должна быть направлена не только на оказание более действенной поддержки на страновом уровне, но и на согласование политики в целях обеспечения более благоприятных международных условий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert