Translation of "common application service" to Russian
Advert
Dictionary translations for "common application service"
Phrases with "common application service" (1)
- common application service element - элемент обслуживания эталонной модели сети
Contexts with "common application service"
However, in certain developing regions, most enterprises still need to become aware of the potential of broadband and related applications, and of the offers of application service providers (ESCWA, 2005).
В то же время в некоторых развивающихся регионах большинству предприятий еще только предстоит осознать потенциал широкополосных технологий и смежных функциональных приложений и оценить выгодность предложений поставщиков сетевых услуг (ESCWA, 2005).
Numbers four, five, and six, choose colleges to apply to, fill out common application, write essay.
Номера четыре, пять и шесть выбрать колледж и обратиться чтобы заполнить общую заявку, написать эссе.
The lowest ratings were given to training related to ICT technologies and services (62 per cent), remote access to United Nations applications (64 per cent), United Nations common application software (66 per cent), mobile equipment and related support (67 per cent), and the ability to find information on United Nations websites and in document repositories (67 per cent).
Самые низкие оценки были поставлены за обучение, связанное с технологиями ИКТ и информационно-техническими услугами (62 процента); удаленный доступ к прикладным программам Организации Объединенных Наций (64 процента); общее программное обеспечение Организации Объединенных Наций (66 процентов); оборудование мобильной связи и сопутствующую поддержку (67 процентов) и возможности поиска информации на веб-сайтах и в архивах Организации Объединенных Наций (67 процентов).
The estimated salary and staff assessment costs are based on the established national General Service staff salary scales, while the computation of common staff costs is based on the application to the estimated net salaries provisions of 30 per cent.
Сметные расходы на выплату окладов и по плану налогообложения персонала рассчитаны с использованием установленных шкал окладов для национальных сотрудников категории общего обслуживания, при этом общие расходы по персоналу составляют 30 процентов от сметной суммы чистых окладов.
For archives and records management, emphasis will continue on the gradual conversion of that activity into an archival research centre as a common service for use by Member States, the organizations of the United Nations system and various other organizations and institutions, and the progressive upgrading of archive management, in particular through the application of advanced information technologies.
Что касается ведения архивов и документации, то особое внимание будет по-прежнему уделяться постепенному преобразованию этой службы в общий центр архивных исследований, которым смогут пользоваться государства-члены, организации системы Организации Объединенных Наций и различные другие организации и учреждения, а также последовательной модернизации системы управления архивами, в частности путем внедрения передовой информационной технологии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert