Translation of "compulsory attendance" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "compulsory attendance"

compulsory attendance noun
pl. compulsory attendances

Contexts with "compulsory attendance"

Compulsory education was introduced in 1924 under the first Compulsory Attendance Act. Обязательное образование было введено в 1924 году первым Законом об обязательном посещении учебных заведений.
In respect to the compulsory attendance of a person who is staying in another district, the term of detention may not exceed 48 hours. Что касается мер по обеспечению принудительной явки лица, находящегося в другом районе, то срок содержания под стражей не может превышать 48 часов.
A person subject to compulsory attendance who is staying in the same district as the preliminary investigator or court may be detained for up to 18 hours prior to the commencement of an investigative activity or a court session. Лицо, в отношении которого применяются меры по обеспечению принудительной явки и которое находится в том же районе, что и следователь, проводящий предварительное следствие, или суд, может быть задержано на срок до 18 часов до начала следствия или заседания суда.
These activities are permitted only if other requirements established by article 63 of the Child and Adolescent Statute are met, namely: guarantee of access to and compulsory attendance of a regular school; compatibility of these activities with the adolescent's development; and special hours for the exercise of said activities. Ученичеством можно заниматься лишь при условии выполнения других требований, перечисленных в статье 63 Статута о ребенке и подростке, а именно: соблюдение гарантии доступа к обычной школе и обязательному посещению школьных занятий; соответствие ученичества требованиям развития ребенка; и отведение специальных часов на занятия трудом.
This implies that in expulsion proceedings the alien is not to be accorded those safeguards which are normally provided in a judicial process, e.g., proper notification regarding charges, guarantees against unreasonable search and seizure, compulsory attendance and examination of witnesses, right to counsel, right of appeal, statute of limitations, application of amnesty, etc. Это подразумевает, что при разбирательстве [дела о] высылке иностранцу не предоставляются те же меры защиты, которые обычно предоставляются в судебном процессе, то есть должное уведомление об обвинениях, гарантии от необоснованного обыска и выемки, обязательная явка и допрос свидетелей, право на адвоката, право на обжалование, закон о давности уголовного преследования, применение амнистии и т. д.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One