Translation of "concrete building" to Russian
Advert
Dictionary translations for "concrete building"
concrete building
noun
pl.
concrete buildings
Contexts with "concrete building"
Craig was stunned by the scene: The hacker, wearing a purple velvet smoking jacket, seemed unperturbed as agents searched his messy apartment in a Soviet-style concrete building; his wife held their baby in the kitchen, laughing with investigators.
Крейг был ошеломлен тем, что он увидел: хакер, одетый в фиолетовый бархатный смокинг, выглядел невозмутимым, когда агенты обыскивали его захламленную квартиру в панельном доме советского образца; его жена стояла на кухне с ребенком на руках и смеялась, разговаривая со следователями.
They would do better to concentrate on taking concrete steps towards building trust and confidence between the two peoples on the island, which would also be in line with your latest report on the extension of the mandate of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus, where you have underlined the significance of the endeavour regarding the lifting of isolations imposed on the Turkish Cypriots.
Было бы лучше, если бы они использовали свои силы для того, чтобы предпринять конкретные шаги для укрепления доверия между двумя народами на острове, что будет также соответствовать положениям Вашего последнего доклада о продлении мандата Вооруженных сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре, в котором Вы подчеркнули важность усилий, направленных на устранение изоляции в отношении киприотов-турок.
Bricks, concrete, and asphalt - the building blocks from which cities are made - absorb much more heat from the sun than vegetation does in the countryside.
Кирпичи, бетон и асфальт - строительные блоки современных городов - поглощают гораздо больше солнечного тепла, чем растения в сельской местности.
It could also pave the way for the participation of those countries that wish to contribute in a concrete and constructive way to the building of a future sovereign, independent and viable Palestinian State and that could monitor compliance with the peace treaty that we hope will be signed as the final outcome of the international peace conference.
Это также проложило бы дорогу участию тех стран, которые хотели бы внести конкретный и конструктивный вклад в построение в будущем суверенного, независимого и жизнеспособного палестинского государства и которые могли бы следить за соблюдением мирного соглашения, которое, как мы надеемся, будет подписано по итогам этой международной мирной конференции.
Born in a battle against slough and swale, a land that showed neither promise nor purpose, won with metal, with concrete, with our own hands hammering, forging, and building.
Родившаяся в борьбе с болотом и трясиной, земля, которая не давала ни обещания, ни цели, победила с металлом, с бетоном, со стуком наших собственных рук, трудом и строительством.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert