Translation of "context dependent" to Russian
Advert
Dictionary translations for "context dependent"
Contexts with "context dependent"
Offers a session context that is not dependent on the connection.
Предоставление контекста сеанса, не зависящего от подключения.
It could suggest that only within the context of kidnapping could torture be prosecuted by the law, and that torture was defined only as a secondary offence dependent on the act of kidnapping.
Это может создать впечатление, будто пытка преследуется по закону лишь в связи с похищением, а сама пытка квалифицируется лишь как вторичное правонарушение, связанное с актом похищения.
For instance, several States have objected to the reservation made by Canada to the Convention on the Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context of 25 February 1991, on the grounds that the reservation “renders compliance with the provisions of the Convention dependent on certain norms of Canada's internal legislation”.
Так, несколько государств возразили против сформулированной Канадой оговорки к Конвенции об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте от 25 февраля 1991 года на том основании, что эта оговорка " ставит выполнение Конвенции в зависимость от определенных положений внутреннего права Канады ".
While South Africa fully supports international efforts aimed at maximizing the benefits of nuclear technology applications for peaceful purposes, particularly in the context of accelerating socio-economic development, the sustainability of the peaceful application of nuclear technology remains dependent upon ensuring the safety and security of such programmes.
Южная Африка полностью поддерживает усилия международного сообщества, направленные на максимально выгодное применение ядерных технологий в мирных целях, в частности в целях ускорения социально-экономического развития; однако устойчивость использования ядерной технологии в мирных целях по-прежнему зависит от обеспечения безопасности и надежности таких программ.
Existing efforts in this context and their outcome could thus have a highly beneficial impact on, and develop a measure of synergy with, other activities and relations based or dependent on exchanges of information in the network and their legal, legislative and contractual regime.
Предпринимаемые усилия в этом направлении и их результаты могли бы в конечном итоге оказать весьма позитивное влияние на другие виды деятельности и отношения, предполагающиеся или опирающиеся на обмен информацией в сетях, и на их правовой, законодательный и договорный режим, а также могли бы обеспечить в этой связи определенную взаимодополняемость.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert