Translation of "continuously acting computer" to Russian
Advert
Dictionary translations for "continuously acting computer"
continuously acting computer
noun
pl.
continuously acting computers
Contexts with "continuously acting computer"
If raw exhaust measurement is used, the emission concentrations ((NM) HC, CO and NOx) and the exhaust gas mass flow rate shall be measured continuously and stored with at least 2 Hz on a computer system.
Если используется метод замера первичных выхлопных газов, то измерение концентрации выбросов ((NM) НС, СО и NOx) и расхода выхлопных газов по массе производится непрерывно, и полученные результаты регистрируются компьютером с частотой не менее 2 Гц.
If raw exhaust measurement is used, the emission concentrations (HC, CO and NOx) and the exhaust gas mass flow rate shall be measured continuously and stored with at least 2 Hz on a computer system.
Если используется метод замера первичных выхлопных газов, то измерение концентрации выбросов (НС, СО и NOx) и расхода выхлопных газов по массе производится непрерывно и полученные результаты регистрируются компьютером с частотой не менее 2 Гц.
UNFPA informed the Board that it was continuously upgrading its information technology infrastructure, including arrangements for computer security, that Atlas partner agencies had made arrangements for a comprehensive disaster recovery plan for Atlas and that those arrangements were periodically tested.
ЮНФПА проинформировал Комиссию о том, что он постоянно модернизирует свою инфраструктуру ИТ, включая обеспечение компьютерной безопасности, и что партнеры по системе «Атлас» приняли меры по составлению всеобъемлющего ПАВ для этой системы, и эти меры проходят периодические испытания.
A superficial and empirical analysis of the Ministry of Culture human resources (those who worked within the different General directorates, public institutes, National Theatres and Opera House, National Ballet and other public bodies) shows that the number of women acting as civil servants is continuously growing, representing more than half of the total work force.
Ориентировочный эмпирический анализ людских ресурсов Министерства культуры (сотрудников в штате различных главных управлений, государственных учреждений, национальных театров и оперы, национального балета и других государственных организаций) показывает, что численность женщин среди гражданских служащих постоянно возрастает, и на их долю приходится свыше половины всех работников сферы культуры.
During its first year of operation, the Subcommittee had four acting secretaries; no staff worked continuously with the Subcommittee, apart from one person, who provided efficient secretarial and administrative help.
В течение первого года своей работы Подкомитет сменил четырех секретарей; за исключением одного сотрудника, оказывавшего эффективную секретарскую и административную помощь, у Подкомитета больше не было постоянных сотрудников.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert