Translation of "continuously working" to Russian
Advert
Dictionary translations for "continuously working"
continuously working
adverb
Contexts with "continuously working"
We're continuously working to offer new payment options to make Facebook ads more accessible for all advertisers.
Мы постоянно расширяем набор способов оплаты, чтобы сделать рекламу на Facebook более доступной для всех рекламодателей.
The secretariat is continuously working on fund raising activities, proposing currently a new project proposal to work on after the baseline study report is finished.
Секретариат неуклонно предпринимает усилия с целью мобилизации финансовых ресурсов и уже подготовил предложение по новому проекту, который мог бы быть осуществлен после завершения подготовки доклада по итогам базового исследования.
A worker employed continuously for at least 26 weeks and who is absent from work due to sickness is entitled to be paid for the period of absence not exceeding 22 working days in any calendar year.
Работнику, проработавшему без перерыва в течение по крайней мере 26 недель, полагается, в случае его отсутствия на работе по болезни, оплата больничного листа, но из расчета не более 22 рабочих дней в течение одного календарного года.
For the past five years, I've been researching, working with biologists and traveling all over the world to find continuously living organisms that are 2,000 years old and older.
Последние 5 лет я исследовала, работала с биологами и путешествовала по всему миру, чтобы найти живые организмы, которым 2 тысячи и больше лет.
In one case, the information provided by the former employer of the claimant in Kuwait showed that the claimant was still working in Kuwait in October 1993 even though the claimant had asserted in his claim file that he had resided continuously in the occupied zone in southern Lebanon from February 1992 until the Israeli withdrawal in May 2000.
В одном случае информация, представленная бывшим сотрудником заявителя в Кувейте, свидетельствовала о том, что заявитель по-прежнему работал в Кувейте в октябре 1993 года, несмотря на то, что заявитель в своей претензии указал, что он непрерывно проживал в оккупированной зоне в южной части Ливана в период с февраля 1992 года до ухода Израиля в мае 2000 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert