Translation of "contractual interest" to Russian
Advert
Dictionary translations for "contractual interest"
Phrases with "contractual interest" (1)
- contractual interest rate - договорная процентная ставка
Contexts with "contractual interest"
Subregulation 5 (5) of the Charter of the United Nations (Dealing with Assets) Regulations 2008 provides for valid contractual dealings such as the provision of interest due on account holdings, or payments under contracts, agreements or obligations made before the date on which those accounts became accounts holding controlled assets.
В подпункте 5 (5) Положений 2008 года об Уставе Организации Объединенных Наций (операции с активами) предусмотрено совершение законных операций по контрактам, включая выплату процентов по счетам либо выплат по контрактам, соглашениям или обязательствам, которые возникли до даты, когда на указанные счета были переведены контролируемые активы.
all claims and contractual rights in which the debtor has an interest or to which the debtor is otherwise entitled;
все требования и договорные права, в которых должник имеет интерес или на которых он имеет иное право;
Some support was expressed about the principle expressed in paragraph 13.1, under which a contracting shipper or a consignee could only assert those contractual rights that belonged to it and if it had a sufficient interest to claim.
Закрепляемый в пункте 13.1 принцип, согласно которому перевозчик по договору и грузополучатель могут заявлять только те договорные права, которые им принадлежат, и только в том случае, если они обладают достаточным интересом в требовании, получил некоторую поддержку.
When drawing up contracts, contractual terms to prevent the firms increasing their conflict of interest should be considered.
При составлении договоров следует предусматривать договорные положения, не позволяющие фирмам увеличивать их коллизии интересов.
The proposed change was suggested so as to allow different contractual arrangements with different suppliers (such as for conflict of interest purposes) or for reasons of confidentiality (for example as regards intellectual property rights).
Предложенное изменение имеет целью разрешить заключение различных соглашений с различными поставщиками.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert