Translation of "controversial nature" to Russian
Advert
Dictionary translations for "controversial nature"
Contexts with "controversial nature"
These changes concern the increasing involvement of the private sector, the rapidly growing number of genetic databases, the controversial nature of certain of the intended applications (for example for insurance or employment purposes), the increasingly international nature of genetic research and the cross-border flow of genetic data.
Эти изменения касаются расширяющегося участия частного сектора в генетических исследованиях, стремительного роста числа баз генетических данных, спорного характера некоторых видов предполагаемого использования данных (например, для целей страхования или трудоустройства), все более международного характера генетических исследований и свободного перемещения генетических данных через границы государств.
Moreover, it has been reported that the occupying Power has called for the continuation of excavation near the Al-Magharba Gate in the Old City of Jerusalem near Al-Haram Al-Sharif, despite the highly controversial nature of and the widespread protests in the past to such illegal measures that aim to change the status and character of East Jerusalem.
Более того, были получены сообщения о том, что оккупирующая держава призвала к продолжению раскопок у ворот «Аль-Магарба» в Старом городе Иерусалима возле Харам-аш-Шарифа, несмотря на то, что в прошлом это являлось предметом ожесточенных споров и вызывало активные протесты против таких незаконных действий, направленных на изменение статуса и характера Восточного Иерусалима.
These were related to the adoption of controversial legal provisions, such as that on liability of legal persons, or were of a more general nature, such as the constraints faced by developing countries: scarce resources and lack of adequate staffing of the office in charge of preparing new legislation (Mauritius and Myanmar).
Эти трудности связаны с принятием противоречивых правовых положений, таких как положение об ответственности юридических лиц, или имеют более общий характер, как, например, трудности, с которыми сталкиваются развивающиеся страны, а именно скудные ресурсы и нехватка кадров в учреждениях, отвечающих за разработку нового законодательства (Маврикий и Мьянма).
And in the course of the exhibition - which was contentious, controversial and ultimately, for me, life-changing in my sense of what art could be - a woman came up to me on the gallery floor to express her concern about the nature of how powerful images could be and how we understood each other.
Эта выставка оказалась спорной и противоречивой. В конечном итоге, она изменила мою жизнь и моё представление о том, что такое искусство. Во время выставки ко мне подошла женщина и выразила своё отношение к тому, насколько сильны могут быть картины и как мы понимаем друг друга.
These were related to the adoption of controversial legal provisions, such as that on liability of legal persons (Latvia on criminal liability and Mexico on liability in general), or were of a more general nature, such as the constraints faced by developing countries: scarce resources and lack of adequate staffing of the office in charge of preparing new legislation (Mauritius and Myanmar) or a lack of support in Parliament (Slovakia).
Эти трудности связаны с принятием вызывающих споры правовых положений, таких как положение об ответственности юридических лиц (Латвия- уголовная ответственность; Мексика- общее положение об ответственности), или имеют более общий характер, как, например, трудности, с которыми сталкиваются развивающиеся страны, а именно скудные ресурсы и нехватка кадров в учреждениях, отвечающих за разработку нового законодательства (Маврикий и Мьянма), или недостаточная поддержка в парламенте (Словакия).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert