Translation of "court practice" to Russian
Advert
Dictionary translations for "court practice"
court practice
noun
pl.
court practices
судебная практика
ж.р.
In some countries, the criteria are specified in the legislation, whereas in others the criteria were developed in court practice.
В некоторых странах соответствующие критерии указаны в законодательстве, в то время как в других государствах такие критерии разрабатываются на основе судебной практики.
Contexts with "court practice"
In some countries, the criteria are specified in the legislation, whereas in others the criteria were developed in court practice.
В некоторых странах соответствующие критерии указаны в законодательстве, в то время как в других государствах такие критерии разрабатываются на основе судебной практики.
The security transfer of title has been allowed by law in some countries and by court practice in other countries.
Обеспечительная передача правового титула в одних странах допускается законодательством, а в других- судебной практикой.
Following appropriate adjustment in court practice, these measures are likely to function as alternatives to pre-trial detention in a number of cases.
После внесения соответствующих корректировок в судебную практику эти меры будут, вероятно, служить в ряде случае в качестве альтернатив предварительному заключению.
On-the-spot assistance is provided by the mentors who have had experience in court practice and a considerable amount of knowledge in human rights laws.
Помощь на местах оказывали специалисты, накопившие богатый опыт судебной практики и значительный объем знаний в области законодательства по правам человека.
Article 32 of the Code of Criminal Procedure regulates participation in criminal proceedings as a private party, which, according to standing court practice, is permissible for all punishable offences, including violations.
Положения статьи 32 Уголовно-процессуального кодекса регулируют порядок участия потерпевшей стороны в уголовном разбирательстве в качестве гражданского истца, что в соответствии с установившейся судебной практикой допускается в случае всех наказуемых преступлений, включая изнасилование.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert