Traduction de "credit granting system" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "credit granting system"
Contextes avec "credit granting system"
She also noted an anomaly in the system of granting bank loans, mortgages and other forms of financial credit: while the Jordanian National Committee for Women had secured equal rights for women in that area, the exercise of those rights was fraught with difficulties, including the requirement for women to guarantee their own loans.
Она отмечает также аномалию в системе предоставления банковских займов, ипотеки и других форм финансового кредита: хотя Иорданский национальный комитет по делам женщин добился равных прав для женщин в этой области, осуществление этих прав сопряжено со сложностями, в том числе с требованием о залоговом обеспечении женщинами предоставляемых им займов.
Access to credit for agricultural production has been improved through the granting of 85 loans for productive activities in the agricultural, livestock, crafts and microenterprise areas.
Содействие доступу к сельскохозяйственным производственным кредитам путем предоставления 85 кредитов на производственную деятельность, связанную с сельским хозяйством, животноводством, ремесленничеством и мелким предпринимательством.
The State party argues that the granting of entry in a situation like the one created by the author in January 1997, would threaten the control system of visa applications which again would impair immigration control.
Государство-участник утверждает, что разрешать въезд в страну в ситуациях, подобной созданной автором в январе 1997 года, означало бы поставить под угрозу систему контроля запросов на получение визы, что в свою очередь нанесло бы ущерб иммиграционному контролю.
With regard to the appeal contained in OP 9 the Austrian cover policy and agreements between the competent Austrian authorities and Austria's official export credit agency ensure a very vigilant assessment of any new commitment for public provided financial support for trade with Iran including the granting of export credits, guarantees and insurance.
в том, что касается призыва, содержащегося в пункте 9 постановляющей части резолюции Совета Безопасности, то в рамках общей политики Австрии и соглашений между компетентными австрийскими органами и официальным кредитно-экспортным агентством Австрии предусматривается тщательная оценка любых новых обязательств, касающихся предоставления государственной финансовой поддержки для торговли с Ираном, включая предоставление экспортных кредитов, гарантий и страхования;
Abuses of the right to asylum, such as the granting of refugee status to people who did not fulfil all the requirements, had given rise to problems concerning the perception of Colombian refugees in recent years, and efforts were being made to improve the system and apply regulations consistently.
Злоупотребления правом на убежище, такие, как предоставление статуса беженцев лицам, которые не удовлетворяют всем соответствующим требованиям, в последние годы привели к возникновению проблем с восприятием колумбийских беженцев, и в настоящее время прилагаются усилия для совершенствования действующей системы и единообразного применения нормативных положений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité