Translation of "cross-linking action" to Russian
Advert
Dictionary translations for "cross-linking action"
Contexts with "cross-linking action"
Time-bound programmes, already under way in some countries, set strategic objectives and targets at the international, national, local and family levels and focused on the root causes of child labour, linking action against child labour to social development initiatives and poverty reduction strategies.
Имеющие определенные сроки исполнения, программы, уже осуществляемые в ряде стран, определяют стратегические цели и задачи на международном, национальном, местном и семейном уровнях и нацелены на ликвидацию коренных причин детского труда, увязку мероприятий, направленных против детского труда, с инициативами в области социального развития и стратегиями ликвидации нищеты.
Promote sustainable patterns of personal and domestic consumption: Dramatic improvements in responsible consumer behaviour (4.1) can be achieved by linking workplace action to consumer information and marketing, appealing to employees as both workers and consumers.
Поощрение устойчивых моделей личного и домашнего потребления: Кардинальные улучшения в сфере ответственного поведения потребителей (4.1) могут быть обеспечены путем увязки деятельности на производстве с информацией и маркетингом в интересах потребителей, подхода к служащим как к трудящимся, так и как к потребителям.
The European Union appreciated the integrated approach reflected in the secretariat paper of linking the future programme of action with resources to implement it.
Европейский союз поддерживает изложенный в документе секретариата комплексный подход, заключающийся в увязке будущей программы действий с выделением ресурсов на ее осуществление.
During the military intervention following the events of 11 September, the warehouses of the International Committee of the Red Cross in Kabul and offices of the Mine Action Programme were struck, and offices of United Nations agencies and international non-governmental organizations were looted by retreating Taliban forces and others, which affected the delivery of humanitarian aid.
Во время военных действий, последовавших за событиями 11 сентября, были разрушены склады Международного комитета Красного Креста в Кабуле и помещения Программы Организации Объединенных Наций по разминированию, а служебные помещения учреждений Организации Объединенных Наций и международных неправительственных организаций были разграблены отступавшими силами движения «Талибан» и другими элементами, что отрицательно сказалось на процессе оказания гуманитарной помощи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert