Translation of "cumulation of pollutants" to Russian
Advert
Dictionary translations for "cumulation of pollutants"
Contexts with "cumulation of pollutants"
It is partially for this reason that cumulation of origin is introduced in trade agreements.
Отчасти и по этой причине в торговые соглашения включается концепция кумуляции происхождения.
In a new report, my colleagues at The Nature Conservancy, the C40 Climate Leadership Group, and the International Water Association show that investing in forest protection, reforestation, stream bank restoration, improved agricultural practices, and forest-fire management can reduce the amount of pollutants flowing into supplies of drinking water.
В новом докладе, мои коллеги из Охраны Природы, Группы Лидеров по сохранению климата C40 и Международной Водной Ассоциации показывают, что инвестиции в охрану лесов, лесовосстановление, восстановление ручьев, улучшение методов ведения сельского хозяйства и управление лесными пожарами может уменьшить количество загрязнении впадающих в места подачи питьевой воды.
The cumulation of suppliers that individually meet the negligibility criteria, using the 7 per cent rule, should be revised or eliminated.
Следует пересмотреть или отменить практику суммирования долей нескольких поставщиков, каждый из которых в отдельности отвечает критерию пренебрегаемо малого уровня, с использованием правила 7 процентов.
Such an effort must be based on a comprehensive approach to assessing water quality that covers a wide range of pollutants – far more than the 10-40 that most African utilities now monitor – with the expectation that new pollutants will be added as they emerge.
Такие усилия должны основываться на комплексном подходе к оценке качества воды, охватывающим широкий спектр загрязняющих веществ – гораздо больше, чем 10-40, которые в настоящее время контролируются большинством африканских коммунальных служб, – с учетом того, что новых загрязняющих веществ, по мере их появления, будет становиться все больше.
This could be accomplished by, inter alia, increasing the de minimis thresholds for dumping and injury to levels which would provide meaningful trade advantages for developing countries and eliminating cumulation of their exports.
Этого можно добиться, в частности, за счет повышения минимальных допустимых пороговых уровней демпинга и ущерба до величин, которые обеспечивали бы значимые торговые преимущества для развивающихся стран, а также за счет отмены практики совокупного учета их экспорта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert