Translation of "current chairman" to Russian
Advert
Dictionary translations for "current chairman"
Contexts with "current chairman"
Borschev is the current chairman of the Moscow Supervisory Committee and Association of Independent Observers - the All-Russian organization of human rights activists engaged in prison issues.
Борщев - нынешний председатель московской наблюдательной комиссии и Ассоциации независимых наблюдателей - всероссийской структуры правозащитников, занимающихся тюремными проблемами.
Reaffirms its full support for the continuing efforts of the OAU, of Algeria its current Chairman, and of other interested parties to achieve a peaceful resolution of the conflict;
вновь подтверждает свою полную поддержку усилий, которые продолжают предпринимать ОАЕ, Алжир в качестве ее нынешнего Председателя и другие заинтересованные стороны в целях достижения мирного урегулирования конфликта;
In this context, we look forward to hearing from the current Chairman of the African Union — the head of State of Nigeria — when he addresses the Council next week.
В этом контексте мы с нетерпением ожидаем услышать мнение нынешнего Председателя Африканского союза — главы государства Нигерия, — когда он будет выступать на следующей неделе в Совете.
The meeting is particularly timely, because the FSB will soon be under new leadership, as its current chairman, Mario Draghi, takes over in November as President of the European Central Bank.
Встреча особенно своевременна, поскольку СФС в скором времени возглавит новое руководство, так как его нынешний председатель Марио Драги в ноябре вступает в должность президента Европейского центрального банка.
The natural interest rate was low because, as the Fed's current chairman Ben Bernanke explained at the time, the world had a global savings glut (or, rather, a global investment deficiency).
Естественная процентная ставка была низкой, поскольку, как в то время объяснил тогдашний председатель Федеральной резервной системы Бен Бернанке, мир испытывал глобальное перенасыщение сбережений (или, скорее, глобальный инвестиционный дефицит).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert