Translation of "customs and border patrol" to Russian
Advert
Dictionary translations for "customs and border patrol"
Contexts with "customs and border patrol"
This is a U.S. Customs and Border Protection room, a contraband room, at John F. Kennedy International Airport.
Это комната Бюро таможенного и пограничного контроля США, комната контрабанды, в международном аэропорту Джона Кеннеди.
Specific constraints are related to Customs and border procedures and also to the fact that cargo and transport services have to adapt to different sets of administrative, legal, commercial and other conditions when passing through a third country.
Конкретные трудности связаны с таможенными и пограничными процедурами, а также с тем, что грузовые и транспортные службы должны адаптироваться к разным группам административных, правовых, торговых и других условий при пересечении третьей страны.
Under paragraph 2 (d) of Security Council resolution 1519 (2003) the Monitoring Group was required to assess the progress made by the States in the region to implement fully the arms embargo, including through a review of national customs and border control regimes.
Пункт 2 (d) резолюции 1519 (2003) Совета Безопасности требует, чтобы Группа контроля проводила оценку прогресса, достигнутого государствами региона в деле осуществления в полном объеме эмбарго на поставки оружия, в том числе посредством обзора национальных режимов таможенного и пограничного контроля.
Ensure that police and customs and border services receive special training with regard to the illicit trafficking of cultural property so as best, where applicable, to implement the relevant UNESCO Conventions (first Protocol to the Hague 1954 Convention and 1970 Convention) and UNIDROIT 1995 Convention and other relevant international instruments;
принять меры к тому, чтобы полиция, таможенные службы и службы пограничного контроля прошли специальную подготовку по борьбе с незаконной торговлей культурными ценностями, с тем чтобы наиболее эффективным образом, где это уместно, осуществлять соответствующие конвенции ЮНЕСКО (первый Протокол к Гаагской конвенции 1954 года и Конвенцию 1970 года), Конвенцию ЮНИДРУА 1995 года и другие соответствующие международные документы;
In the first quarter of 2007, 20 officers from the main maritime customs offices and other substantive central departments participated, with the assistance of the Customs and Border Service Agency of Canada, in the Marine Training Programme from 26 March to 27 April in Halifax, Canada.
В течение первого квартала 2007 года, с 26 марта по 27 апреля в Галифаксе, Канада, в сотрудничестве с Канадским агентством пограничной службы (КАПСА) было обеспечено участие 20 сотрудников основных морских таможенных пунктов и центральных районов в курсах профессиональной подготовки в рамках учебной программы для сотрудников морской таможни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert