Translation of "data binding event" to Russian
Advert
Dictionary translations for "data binding event"
Contexts with "data binding event"
She pointed out that the Fed does indeed have the authority it needs, that the Basel agreements are not binding, and that, in any event, “strong regulatory standards enhance the stability of the US financial system” and promote the competitiveness of financial firms.
Она указала на то, что у ФРС есть все необходимые полномочия, что Базельские соглашения не являются обязательными для исполнения, и что, в любом случае, «сильные стандарты регулирования повышают стабильность американской финансовой системы» и конкурентоспособность финансовых компаний.
Six Parties submitted data for 2006 after the legally binding deadline: Croatia and the Netherlands on 19 February 2008, Spain on 13 March 2008, Greece on 21 April, Italy on 29 April and the European Community on 10 May 2008.
Шесть Сторон представили данные за 2006 год после юридически обязывающего срока: Хорватия и Нидерланды- 19 февраля 2008 года, Испания- 13 марта 2008 года, Греция- 21 апреля, Италия- 29 апреля и Европейское сообщество- 10 мая 2008 года.
Four Parties, Belgium, Croatia, Greece and Spain, submitted complete data for 2005 after the legally binding deadline.
Четыре Стороны (Бельгия, Хорватия, Греция и Испания) представили полные данные за 2005 год после юридически обязывающего срока.
Seventeen Parties (Austria, Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Finland, France, Hungary, Latvia, Lithuania, Monaco, Norway, the Republic of Moldova, Slovakia, Slovenia, Sweden and the United Kingdom) submitted complete emission data for 2004 by 15 February 2006, the legally binding deadline.
Семнадцать Сторон (Австрия, Болгария, Венгрия, Дания, Кипр, Латвия, Литва, Монако, Норвегия, Республика Молдова, Словакия, Словения, Соединенное Королевство, Финляндия, Франция, Чешская Республика и Швеция) представили полные данные о выбросах за 2004 год к 15 февраля 2006 года- юридически обязательному сроку.
The human rights approach increased the effectiveness of poverty eradication policies; it required disaggregated data concerning the poorest and action to be based upon binding legal obligations for the fulfilment of all human rights.
Подход с учетом прав человека повышает эффективность стратегий по искоренению нищеты; он требует наличия дезагрегированных данных, касающихся наиболее бедных слоев населения, и действий, предпринимаемых на основе имеющих обязательную юридическую силу обязательств для осуществления всех прав человека.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert