Translation of "deep freeze" to Russian
Advert
Dictionary translations for "deep freeze"
Phrases with "deep freeze" (8)
- deep freeze store - низкотемпературный холодильник
- deep freeze cabinet - холодильник для полного замораживания
- deep freeze chamber - низкотемпературная камера замораживания
- deep freeze compartment - низкотемпературная камера
- deep freeze refrigerator - холодильник глубокой заморозки
- deep freeze room - низкотемпературная камера замораживания
- deep freeze storage - хранение в замороженном состоянии
- deep freeze storage chamber - низкотемпературная камера хранения замороженных продуктов
Contexts with "deep freeze"
One misstep by the new Obama administration could result in a deep freeze of the Indo-US relationship for years.
Одна оплошность со стороны новой администрации Обамы может привести к глубокой заморозке отношений между Индией и США на многие годы.
The prevailing opinion among Palestinians is that the road map will be put into deep freeze once the Israelis complete their Gaza withdrawal.
Среди палестинцев преобладает мнение, что "дорожная карта" будет подвергнута глубокой заморозке после того, как израильтяне завершат свой уход из сектора Газа.
Comets contain the initial dust that formed our solar system, and, because they stayed far away from the sun for most of their lives, they act as a deep freeze, preserving dust that is billions of years old.
Кометы содержат в себе первичную пыль, из которой образовалась наша Солнечная система, и, поскольку на протяжении всего своего существования эти частицы оставались на очень далеком расстоянии от солнца, они создают эффект глубокой заморозки, сохраняя таким образом пыль, возраст которой составляет миллиарды лет.
Under the programme, cold and deep freeze stores, totalling 4,000 square metres, have already been approved.
В рамках программы уже утверждено строительство холодильников и низкотемпературных холодильников общей площадью в 4000 квадратных метров.
If Yellen is so determined to keep interest rates in a deep freeze, why has she been trying in recent months to talk up longer-term rates by insisting that the Fed is likely to hike rates faster than the market currently believes?
Если бы Йеллен действительно хотела сохранить процентные ставки в замороженном состоянии, зачем бы она тогда все последние месяцы подталкивала своими заявлениями долгосрочные ставки вверх, настаивая на том, что ФРС, скорее всего, будет поднимать ставки быстрее, чем сейчас думают на рынке?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert