Translation of "deferred tax income" to Russian
Advert
Dictionary translations for "deferred tax income"
Contexts with "deferred tax income"
Deferred tax assets and liabilities, if recognized, should be distinguished from current tax assets and liabilities.
Отложенные налоговые активы и обязательства в случае их отражения в отчетности должны указываться отдельно от активов и обязательств по текущим налогам.
Moreover, once the reality of a Piketty-type wealth tax was understood, the rich might procreate more, because wealth in the form of children cannot be taxed away – which is why it would probably be better to tax income and maintain a deduction for philanthropic contributions outside of the family.
Более того, реальность налога на роскошь по типу Пикетти была понятна, богатые могут продолжать свой род больше, потому что богатство в виде детей не может облагаться налогом и уйти на сторону, и вероятно именно это основная причина, чтобы налог с прибыли был поддержан в виде вычетов на благотворительные взносы за пределами семьи.
When an enterprise makes a distinction between current and non-current assets and liabilities in its financial statements, and has decided to account for deferred taxes, it should not classify deferred tax assets (liabilities) as current assets (liabilities).
Когда предприятие в своих финансовых отчетах проводит различие между краткосрочными и долгосрочными активами и обязательствами и решило отразить отложенные налоги, ему не следует включать отложенные налоговые активы (обязательства) в категорию краткосрочных активов (обязательств).
Protracted closures of the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, tight restrictions on the movement of people and goods, customs and tax income withholding and other measures of collective punishment have had a disastrous effect on the Palestinian economy as a whole, as well as on individual Palestinian households.
Закрытие на длительный срок оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим, жесткие ограничения на передвижение людей и грузов, удержание таможенных и налоговых поступлений и другие меры коллективного наказания имеют катастрофические последствия для палестинской экономики в целом, а также для отдельно взятых палестинских домашних хозяйств.
This led to some significant increases in deferred tax balances, in respect of previously-revalued assets, gains on previous sales which had been deferred by replacing the assets concerned and unremitted foreign profits.
Это привело к ощутимому росту суммы отложенных налогов в связи с ранее переоцененными активами, выручкой от предыдущих продаж с последующей заменой активов и не переведенной зарубежной прибылью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert