Translation of "demand rebalancing" to Russian
Advert
Dictionary translations for "demand rebalancing"
demand rebalancing
noun
Contexts with "demand rebalancing"
As a result, emerging countries, according to the IMF, have been pressed to carry "a disproportionate burden of demand rebalancing since the crisis."
В результате развивающиеся страны, в соответствии с МВФ, были вынуждены нести "непропорциональное бремя восстановления равновесия спроса со времени начала кризиса".
A 1% slowdown in advanced-country growth translates into roughly $350 billion of missing aggregate demand every year, in addition to the shortfall because of rebalancing in the US.
Однопроцентное замедление роста в промышленно развитых странах грубо можно приравнять к 350 миллиардов долларов отсутствующего совокупного спроса ежегодно, дополнительно к дефициту, который является результатом восстановления баланса в США.
Recent calculations suggest that for countries with large trade surpluses, particularly those in Asia, policies that increased those economies'reliance on domestic spending would reduce their export surplus, improve their performance on domestic social objectives and be helpful in respect of the global rebalancing of demand.
Согласно последним расчетам, в странах со значительным превышением экспорта над импортом, особенно в Азии, стратегии обеспечения роста экономики за счет увеличения внутренних расходов способствовали бы сокращению активного сальдо торгового баланса, улучшению внутренних социальных показателей и всеобщему выравниванию спроса.
This is not to say that rebalancing global demand is unimportant.
Это совсем не значит, что восстановление баланса мирового спроса не имеет значения.
Such coordinated measures would take the form of temporary fiscal support to stimulate economic activity and avoid recession in developed countries, provide sufficient liquidity so that there is no credit crunch, and facilitate an orderly unwinding of global imbalances, combining a rebalancing of domestic demand across countries with supportive movements in real exchange rates.
Такие скоординированные меры могли бы включать временную фискальную поддержку для стимулирования экономической активности и предотвращения рецессии в развитых странах, обеспечение достаточной ликвидности, с тем чтобы не допустить нехватки кредитов, и содействие упорядоченному урегулированию глобальных дисбалансов при восстановлении баланса во внутреннем спросе между странами в сочетании с благоприятной динамикой реальных обменных курсов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert