Translation of "determined character" to Russian
Advert
Dictionary translations for "determined character"
Contexts with "determined character"
Issue 1: Should OLSAs be included within the scope of application of the draft instrument as volume contracts, the inclusion of which would be determined by the character of the individual shipments thereunder?
Вопрос 1. Следует ли включать СМЛП в сферу применения проекта документа в качестве договоров на перевозку массовых грузов, включение которых будет определяться исходя из характера конкретных партий груза, перевозимых в соответствии с такими договорами?
Ocean liner service agreements should be included within the scope of application of the draft convention as volume contracts, the inclusion of which would be determined by the character of the individual shipments thereunder;
соглашения о морских линейных перевозках должны быть включены в сферу применения проекта конвенции в качестве договоров на массовые грузы, причем их включение будет обусловливаться характером отдельных партий груза, перевозимых в соответствии с ними;
These views are clear and well established and are based on a general orientation with respect to international disarmament issues and a particular, regional one that is determined by the specific character of the situation in the Middle East.
Эти четкие и хорошо обоснованные мнения базируются на общем подходе к международным проблемам разоружения, а также на более узком, региональном, подходе, обусловленном конкретным характером ситуации, сложившейся на Ближнем Востоке.
This notion is clear and well-established, and it is based on a general orientation with respect to international disarmament issues and a particular, regional one that is determined by the specific character of the situation in the Middle East.
Эта концепция отличается ясностью и обоснованностью и совпадает с общей направленностью усилий по решению международных вопросов, касающихся разоружения, и, в частности, региональной проблемы, на которую определяющее воздействие оказывает специфический характер ситуации на Ближнем Востоке.
However, our experience in Saint Kitts and Nevis demonstrates that good governance and prudent management of one's resources; appropriate investment in people and systems; the protection people's freedom of association, religion and speech; the support and facilitation of a free and vibrant press; success at advancing the socio-economic well-being of one's people; and the upholding of democratic ideals are determined not by land mass, but by national character and political commitment.
Вместе с тем опыт Сент-Китса и Невиса показывает, что успехи в деле обеспечения благого управления и благоразумного управления ресурсами, надлежащих инвестиций в людские ресурсы и системы, защиты права людей на свободу ассоциаций, религии и слова, поддержки и помощи свободной и активной прессы, социально-экономического благосостояния народа и утверждения демократических идеалов определяются не размером территории, а национальным характером и политической приверженностью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert