Translation of "difficult issue" to Russian
Advert
Dictionary translations for "difficult issue"
Contexts with "difficult issue"
A more difficult issue for Hu could be intellectual property rights.
Более сложным вопросом для Ху мог бы стать вопрос о правах на интеллектуальную собственность.
Sir Nigel RODLEY said that the paragraph touched on but did not seek to resolve the difficult issue of “horizontal effect” or Drittwirkung, the question of what kinds of private acts generated public responsibility.
Сэр Найджел РОДЛИ говорит, что данный пункт затрагивает, но не пытается дать ответ на сложный вопрос " горизонтального действия " или Drittwirkung, вопрос о том, какие действия частных лиц влекут ответственность государства.
The most difficult issue behind this question is how to settle complex and complicated issues regarding legitimate property rights over proceeds of corruption, in other words, how to keep the interests of bona fide third parties.
Наиболее трудным вопросом, связанным с этой проблемой, является порядок урегулирования комплексных и сложных вопросов, касающихся законных имущественных прав в отношении доходов от коррупции, иными словами вопрос о том, каким образом можно гарантировать интересы добросовестных третьих сторон.
Regarding paragraph 1 (a), it was observed that the concept of obligations erga omnes was indeterminate and raised difficult issues concerning the requisite legal interests and the standing of States.
Что касается пункта 1 (a), то отмечалось, что концепция обязательств erga omnes определению не поддается и порождает сложные вопросы, касающиеся соответствующих юридических интересов и статуса государств.
Industry should receive a signal that WP.15 is able to take decisions also on difficult issues and to provide practicable solutions which are not on the lowest possible safety level.
Промышленности следует дать понять, что WP.15 способна принимать решения и по сложным вопросам и предлагать практически осуществимые варианты решений, которые не приводят к обеспечению безопасности лишь на самом низком уровне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert