Translation of "diplomatic opening" to Russian
Advert
Dictionary translations for "diplomatic opening"
Contexts with "diplomatic opening"
If so, the plot's target likely was not al-Jubeir himself, but rather those elements in the regime that seek a diplomatic opening to the US - namely, Ahmadinejad and his circle.
Если так, целью заговора, вероятно, был не непосредственно аль-Юбейр, а скорее те элементы в режиме, которые ищут благоприятной возможности для налаживания дипломатии с США, а именно, Ахмадинежад и его ближайшее окружение.
Such a diplomatic opening may be hard for Israel's prime minister, Ehud Olmert, to accept, let alone to sell to Israelis.
Премьер-министру Израиля Эхуду Олмерту, возможно, трудно будет принять такой дипломатический вариант, а тем более убедить в его необходимости израильтян.
Three years later, a Pakistan-based terrorist group killed more than 160 people in Mumbai, India’s financial capital – and, with them, the diplomatic opening initiated by cricket.
Тремя годами позже террористическая группа, базирующаяся в Пакистане, убила более 160 человек в городе Мумбаи, финансовой столице Индии, а вместе с ними и дипломатическую открытость, начало которой было положено крикетом.
It is time for both countries' leaders to speak privately and directly with each other, with an understanding of the instability that could result from any failure to complete the diplomatic opening that the two sides initiated.
Настало время лидерам обеих стран поговорить друг с другом в частном порядке, понимая нестабильность, которая может возникнуть в случае неспособности завершить процесс дипломатического открытия, начатый двумя сторонами.
A breakthrough might compel a phase of intense diplomacy, giving Iran a pathway to diplomatic normalization and opening the door for grand bargains that could begin to restore order and stability to the rest of the region.
В случае успеха переговоров начнется период интенсивной дипломатии, открывающей Ирану дорогу к дипломатической нормализации и крупным соглашениям, способным восстановить порядок и стабильность в остальных частях региона.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert